Background Image
Previous Page  21 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 21 / 453 Next Page
Page Background

21

Стивен Кинг: «Темная Башня»

Нью-Йорк дверь вместо Роланда и Эдди отправила Джейка и Каллагэна, тем самым порушив

все их планы в Девятнадцатиландии.

– Что еще мы должны сделать? – Злости в голосе Роланда Эдди не услышал, только

усталость и неуверенность.

– Точно не скажу, но могу гарантировать, что придется попотеть.

Эдди взял купчую и посмотрел на нее так же мрачно, как Гамлет взирал на череп бедно-

го Йорика. Потом повернулся к Роланду:

– Благодаря этой бумажке мы стали владельцами пустыря, на котором растет роза. Те-

перь нам нужно передать этот листок Мозесу Карверу из «Холмс дентал индастриз». А где

нам его найти? Мы не знаем.

– Если уж на то пошло, Эдди, мы даже не знаем, жив ли он.

Эдди расхохотался:

– Ты говоришь правильно, я говорю, спасибо тебе! Почему бы мне не развернуть авто-

мобиль, Роланд? Вернемся в дом Стивена Кинга. Мы сможем занять у него двадцать или

тридцать баксов, потому что, братец, не знаю, заметил ты это или нет, но на двоих у нас нет

ни цента. А что более важно, мы можем попросить его специально для нас ввести в историю

крутого частного детектива, который будет выглядеть, как Богарт, и крушить челюсти, как

Клинт Иствуд. Пусть он и

найдет

нам этого Карвера! – Он покачал головой, словно пытался

прочистить ее. В ушах звучало мягкое гудение голосов – прекрасное противоядие от отвра-

тительного звяканья колокольцев. – Я хочу сказать, моя жена в другом мире, на волосок от

смерти. Может, ее уже жрут заживо вампиры или вампировы жуки, а я вот сижу на деревен-

ской дороге, рядом с парнем, основное занятие которого убивать людей, и пытаюсь понять,

что же нужно сделать, чтобы основать эту гребаную

корпорацию

!

– Остынь. – Смирившись с тем, что им придется немного задержаться в этом мире, Ро-

ланд заметно успокоился. – Скажи мне, что, по-твоему, нам необходимо предпринять, прежде

чем мы сможем навсегда стряхнуть с наших каблуков пыль этого где и когда.

Вот Эдди и сказал.

3

Многое Роланд слышал и раньше, но не осознавал в полной мере, в каком сложном они

положении. Им принадлежал пустырь на Второй авеню, все так, но их право собственности

подтверждалось одним листком, который в любом суде выглядел бы крайне неубедительно,

учитывая, что оспаривать его законность будут высококлассные юристы, нанятые «Сомбра

корпорейшн».

Эдди хотел переправить этот документ Мозесу Карверу, сообщив также и о том, что

его крестная дочь, Одетта Холмс, пропавшая тринадцатью годами раньше лета 1977 г., боль-

ше всего на свете хочет, чтобы Карвер взял под свою опеку не только означенный пустырь,

но и растущую на нем розу.

Мозеса Карвера – если он, конечно, жив – следовало убедить, и убедить исключительно

словами, что жизненно необходимо включить так называемую «Тет корпорейшн» в «Холмс

индастриз» (или наоборот). Убедить в большем! В том, что он должен посвятить остаток

жизни (почему-то Эдди думал, что Карвер в том же возрасте, что и Эрон Дипно) созданию

корпорации-гиганта с единственной целью: при каждом удобном и неудобном случае встав-

лять палки в колеса двум другим корпоративным гигантам: «Сомбре» и «Северному центру

позитроники». Придушить их, если удастся, не дать превратиться в монстра, который оставит

разрушительный след в умирающем Срединном мире и нанесет смертельную рану самой

Темной Башне.

– Может, нам следовало оставить купчую у сэя Дипно, – предположил Роланд после

того, как Эдди выговорился. – По крайней мере он смог бы найти этого Карвера, встретиться

с ним и рассказать нашу историю.

– Нет, мы поступили правильно, забрав листок. – Как раз в этом Эдди ни капельки не

сомневался. – Если б он остался у Эрона Дипно, то сейчас ветер уже разносил бы оставшийся

от него пепел.