23
Стивен Кинг: «Темная Башня»
– Тогда как?
– Ка.
– Ка?
Ка?
И что ты хочешь этим сказать?
На осунувшемся лице Роланда отражалась усталость, сквозь загорелую кожу просве-
чивала бледность.
– Кого еще мы знаем в этой части мира?
– Никого, но…
– Значит, это он. – Роланд не повышал голоса, тем же тоном ребенку объясняли про-
писные истины: верх – над головой, низ – там, где ноги упираются в землю.
Эдди уже собрался ответить, что глупости все это, не более чем суеверия, но предпочел
промолчать. За исключением Дипно, Тауэра, Стивена Кинга, отвратительного Джека Андо-
лини, Джон Каллем действительно был единственным человеком, которого они знали в этой
части мира (или на этом уровне Темной Башни, если вы предпочитаете оперировать такими
категориями). А после того, что Эдди довелось увидеть в последние месяцы… черт, даже в
последнюю
неделю
… мог ли он посмеиваться над суевериями?
– Хорошо, – кивнул Эдди. – Давай попробуем.
– Как нам с ним связаться?
– Мы можем позвонить из Бриджтона. Но в любой истории, Роланд, третьестепенный
персонаж вроде Джона Каллема
никогда
не поднимается со скамьи запасных, чтобы спасти
игру. Реализмом тут и не пахнет.
– А вот в жизни, – ответил Роланд, – я уверен, такое случается сплошь и рядом.
Эдди рассмеялся. А что еще ему оставалось делать? Ничего другого ждать от Роланда и
не приходилось.
4
БРИДЖТОН ХАЙ-СТРИТ 1
ОЗЕРО ХАЙЛЕНД 2
ГАРРИСОН 3
УОТЕРФОРД 6
СУИДЕН 9
ЛОУВЕЛЛ 18
ФРАЙБУРГ 24
Они как раз миновали щит-указатель, когда Эдди обратился к стрелку:
– Пошарь в бардачке, Роланд. Посмотри, не оставили ли нам ка, Луч или кто-то еще не-
много мелочи для телефона-автомата.
– В бар… Ты про эту панель?
– Да.
Роланд сначала попытался повернуть хромированную кнопку на передней панели, потом
смекнул что к чему, и нажал на нее. Панель откинулась. Внутри оказалось «сорочье гнездо»,
которое перетряхнуло во время короткого периода невесомости. Квитанции кредитных кар-
точек, очень старый тюбик чего-то, названного Эдди зубной пастой (Роланд смог разобрать
только два слова, набранные крупными буквами:
ХОЛМС ДЕНТАЛ
), фоттеграф маленькой
улыбающейся девочки на пони, должно быть, племянницы Каллема, какая-то трубочка, по-
хожая на взрывчатку (Эдди сказал, что это фальшфейер, сигнальный факел на случай чрез-
вычайного происшествия на дороге), журнал с непонятным названием, что-то вроде ЯНК-
МИ… и коробка из-под сигар. Роланд не смог понять слова, написанного на коробке. Поду-
мал, что «своры». Такого слова он не знал. Протянул коробочку Эдди, у которого тут же
вспыхнули глаза.
– Тут написано СБОРЫ. Может, ты прав насчет Каллема и ка. Открой ее, Роланд, от
14
-
Речь идет о сборах при въезде на платные дороги.
14