![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0268.png)
268
Стивен Кинг: «Темная Башня»
ком, но скверик, в котором она сидела, похоже, кардинально отличался от остального Нью-
Йорка. В скверике царствовали покой и умиротворенность. Она подумала, что ей стоит при-
вести сюда Дэвида, и, если сидя на этой скамье, она расскажет ему историю трех последних
дней своей жизни, он, пожалуй, не сочтет ее безумной. Или
совсем уж
безумной.
Роланд двинулся к выходу из скверика, легкой походкой, как человек, который может
идти дни и недели, не снижая скорости.
Я бы не хотела, чтобы он шел по моему следу
, – по-
думала Айрин, и при этой мысли по ее телу пробежала дрожь. Он уже подошел к железной
калитке, за которой начинался тротуар, остановился, повернулся к ней. Напевно продеклами-
ровал:
Смотри – ЧЕРЕПАХА, панцирь горой,
Тащит на нем весь шар земной,
Думает медленно, тихо ползет,
Всех нас знает наперечет.
149
На панцире правды несет тяжкий груз,
Там долг и любовь заключили союз,
Она любит горы, леса и моря
И даже такого мальчонку, как я.
150
И ушел, все той же легкой походкой, ни разу не оглянувшись. Она сидела и наблюдала,
как он постоял на углу с другими пешеходами, дожидаясь, пока загорится табличка ИДИТЕ,
пересек улицу, с сумкой на плече. Наблюдала, как он поднялся по ступеням к дверям «Хам-
маршельд-Плаза-2» и скрылся внутри. Потом откинулась на спинку скамьи, закрыла глаза и
вслушалась в поющие голоса. В какой-то момент поняла, что как минимум два слова из тех,
что они пели – ее имя и фамилия.
5
Роланду показалось, что великое множество людей входили в здание, но это было вос-
приятие человека, который провел последние годы по большей части в пустынных местах.
Если бы он пришел сюда без четверти девять, когда люди действительно шли на работу, а не
двумя часами позже, его бы поразил людской поток. А теперь большинство тех, кто работал
в здании, сидели в своих кабинетах и кабинках, плодя бумаги и байты информации.
Окна вестибюля, из прозрачного стекла, поднимались как минимум на два, а то и на три
этажа. Поэтому вестибюль заливал свет, и стоило Роланду войти, как горе, не отпускавшее
его с того самого момента, как он опустился на колени рядом с Эдди на улице Плизантвиля,
растаяло, будто дым. Здесь поющие голоса звучали сильнее, пел не просто хор, а огромный
хор. И он видел, что голоса эти слышали и другие. На улице люди спешили по своим делам,
опустив головы, занятые своими заботами, не замечая красоты дарованного им дня; здесь они
не могли не чувствовать хотя бы части той благодати, которую в полной мере ощущал стре-
лок и пил, как воду в пустыне.
Словно во сне, он неспешно шагал по плитам из розового мрамора, слыша, как стучат
его каблуки, слыша, как переговариваются орисы в плетеной сумке. И думал:
Люди, кото-
рые здесь работают, хотели бы здесь жить. Они, возможно, этого не знают, но хотели
бы. Люди, которые здесь работают, находят предлоги задержаться на работе подольше.
И всех их ждет долгая и плодотворная жизнь
.
Перевод Н. Рейн.
149
Перевод Д. Тимановича.
150