![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0275.png)
275
Стивен Кинг: «Темная Башня»
10
Кабинет Мариан Карвер занимал северо-западный угол девяносто девятого этажа. Сте-
ны в нем были из стекла без единой металлической стойки или средника, так что от открыв-
шегося вида у Роланда перехватило дыхание. Он словно висел высоко над землей, а лежащий
под ним город поражал воображение. И однако он уже видел этот город, потому что узнал
висячий мост, а также некоторые высотные здания по эту сторону от него.
Должен был
узнать мост, потому что они чуть не погибли на нем в другом мире. На этом мосту Джейка
похитил Гашер и отвел к Тик-Таку. Перед Роландом лежал город Луд, каким он был в пору
своего расцвета.
– Вы называете этот город Нью-Йорк? – спросил он. – Называете, да?
– Да, – ответила Нэнси Дипно.
– А этот мост, как вы его называете?
– Мост Джорджа Вашингтона, – ответила Мариан Карвер. – Или просто Эм-дэ-ве, если
ты – местный.
Мало того, что он видел перед собой мост, по которому они попали в Луд, так и отец
Каллагэн отправился в свои странствия по пешеходному мостику, который перекинули через
реку рядом с МДВ. Роланд помнил эту часть истории отца Каллагэна, помнил очень хорошо.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – спросила Нэнси.
Он уже собрался ответить отказом, но отметил, как кружится у него голова, и переду-
мал. Что-нибудь он бы и выпил, но лишь для того, чтобы очистить мозги от тумана, раз уж
требовалась ясность мыслей.
– Чая, если он у вас есть. Горячего, крепкого чая, с сахаром или медом. Найдется такой
у вас?
– Найдется. – Мариан нажала кнопку на столе. Заговорила с кем-то, кого Роланд не ви-
дел, и тут же женщина в приемной, та самая, что вроде бы говорила сама с собой, поднялась
из-за стола.
Заказав горячие напитки и сандвичи, Мариан наклонилась вперед и поймала взгляд Ро-
ланда.
– Мы хорошо встретились в Нью-Йорке, Роланд, я этому рада, но наше время здесь…
не жизненно важное
. И, подозреваю, вы знаете почему.
Стрелок обдумал ее слова, потом кивнул. С некоторой осторожностью, но за долгие
годы осторожность в какой-то степени стала частью его натуры. Среди его друзей были та-
кие, скажем, Алан Джонс или Джейми Декарри, кто обладал врожденной осторожностью, но
к Роланду это не относилось. Роланд предпочитал сначала стрелять, а уж потом задавать во-
просы.
– Нэнси попросила вас прочитать надпись на табличке в Саду Луча, – продолжила Ма-
риан. – Вы…
– Сад Луча, скажите, Бог! – вмешался Карвер. В коридоре, по пути в кабинет дочери,
он прихватил трость с подставки, стилизованной под слоновью ногу, и теперь ударил набал-
дашником по ковру, подчеркивая важность своих слов. Мариан все терпеливо снесла. – Ска-
жите,
Бог-бомба!
– Недавняя дружба моего отца с преподобным Харриганом, который читает проповеди
на углу под нами, не самое знаменательное событие в моей жизни, ну да ладно. Так вы прочи-
тали надпись на табличке, Роланд?
Он кивнул. Нэнси Дипно использовала какое-то другое слово, знак или сигул, но, как он
понимал, речь шла об одном.
– Английские буквы переменились в буквы Высокого Слога. Я смог прочитать ее очень
хорошо.
– И что там написано?
– «ОТ „ТЕТ КОРПОРЕЙШН“ В ЧЕСТЬ ЭДУАРДА КАНТОРА ДИНА И ДЖОНА
„ДЖЕЙКА“ ЧЕЙМБЕРЗА». – Он помолчал. – Там еще написано: «Кам-а-кам-мал, Приа-
тои, Ган делах», что означает «БЕЛИЗНА ВЫШЕ КРАСНОТЫ, ПО ВЕЛЕНИЮ ГАНА ТАК
БУДЕТ ВСЕГДА».