Background Image
Previous Page  335 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 335 / 453 Next Page
Page Background

335

Стивен Кинг: «Темная Башня»

– Вы могли бы чудесным образом их оживить, если б поднесли к своей коже. – В голо-

се Файмало слышалось сожаление.

– Ты же не рассчитывал, что так и будет? – спросил Роланд.

– Нет, – признал старик. С тяжелым вздохом сел. Одна из змей попыталась заползти

ему на колени, но он оттолкнул ее, рассеянно и раздраженно. – Но я получил приказ, вот и

выполнял его.

Сюзанна в ужасе смотрела на трупы двух других псевдо-Кингов. Фумало и Фимало, те-

перь два мертвых старика, разлагались с неестественной скоростью. Их пергаментная кожа

рвалась и сжималась, все сильнее облегая кости, из разрывов текла черная жижа. Она видела,

как глаза Фимало выперло из черепа, словно два перископа, отчего на его лице на мгновение

отразился ужас. Некоторые из змей ползали по разлагающимся трупам. Одна заползла в кор-

зину с кишащими червями человеческими конечностями, надеясь найти там теплое местечко.

При разложении действительно выделялось тепло, так что выбор змеи Сюзанна одобрила.

Окажись на ее месте, поступила бы точно так же.

– Ты собираешься меня убить? – спросил Файмало.

– Нет, – ответил Роланд, – ты сделал еще не все, что должен. На тебе еще одна работа.

Файмало поднял голову, в стариковских глазах сверкнула искорка интереса.

– Твой сын?

– Мой, и твоего хозяина тоже. Сможешь передать ему пару слов от меня во время ва-

шего разговора?

– Если буду к тому времени жив, конечно.

– Скажи ему, что я стар и опытен, тогда как он всего лишь молокосос. Скажи ему, если

он отступится, то сможет какое-то время пожить с мечтами о мести… хотя я не знаю, каки-

ми поступками мог заслужить его месть. И скажи ему, если он и дальше будет идти за мной,

я убью его, как собираюсь убить его Алого отца.

– Или ты слушаешь и не слышишь, или слышишь и не веришь, – покачал головой Фай-

мало. Теперь, обретя истинное обличье (никакой загадочности, свойственной уффи, подума-

ла Сюзанна, всего лишь вышедший на пенсию рекламщик среднего звена из глубинки), он ка-

зался невероятно уставшим. – Ты не сможешь убить существо, которое уже убило себя. И ты

не сможешь войти в Темную Башню, потому что вход туда только один, и балкон, на кото-

ром заперт Ушедший, расположен над этим входом. А оружия у него предостаточно. Одних

только снитчей хватит, чтобы остановить тебя на подходе к Башне, они убьют тебя, прежде

чем ты минуешь середину поля роз.

– Об этом тревожиться нам – не тебе, – ответил Роланд, и Сюзанна подумала, что стре-

лок попал в десятку: она уже тревожилась. – Что же касается тебя, ты передашь мое посла-

ние Мордреду, когда увидишь его?

Файмало махнул рукой, показывая, что передаст.

Роланд покачал головой:

– Не маши передо мной рукой, приятель… отвечай на вопрос вслух.

– Я передам ему твое послание, – ответил Файмало, потом добавил: – Если увижу, и мы

поговорим.

– Увидишь. Счастливо оставаться, сэр. – Роланд начал поворачиваться, но Сюзанна

схватила его за руку и остановила.

– Поклянись мне, что все, сказанное тобой, правда, – потребовала она от уродливого

старикана, который сидел на брусчатке моста под холодными взглядами воронов, которые

начали возвращаться на прежние места. Что она хотела узнать или пыталась доказать, Сю-

занна понятия не имела. Она же знала, что старик солжет, даже в такой ситуации, не так ли?

Может, и нет. Во всяком случае, продолжала напирать. – Поклянись в этом именем своего

отца, и его лицом тоже.

Старик поднял правую руку, ладонью к Сюзанне, и она увидела открытые язвы и на ла-

дони.

– Я клянусь в этом именем Эндрю Джона Корнуэлла, из Тога-Спрингс, штат Нью-

Йорк. И его лицом тоже. Король этого замка действительно обезумел и действительно раз-

бил все магические кристаллы Колдовской радуги, которые попали ему в руки. Он действи-