![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0339.png)
339
Стивен Кинг: «Темная Башня»
Страх из глаз старика ушел, его сменило смирение. Мордреда это крайне разозлило.
Он-то хотел увидеть в глазах старого сэя Вдумчивого не страх, и уж точно не смирение, а на-
дежду. Которую с легкостью бы у него отнял. Он вдруг начал трансформироваться. На мгно-
вение старик увидел под человеческим образом бесформенную черноту, со многими лапками.
Потом чернота ушла, и вновь перед ним стоял мальчик. Худенький такой мальчик.
Позвольте мне умереть, не крича от ужаса
, – подумал бывший Остин Корнуэлл. –
Боги, какими бы вы ни были, даруйте мне хоть эту малость. Позвольте мне умереть, не
крича от ужаса в руках этого чудовища
.
– Ты знаешь, что здесь произошло, юный сэй. Это зафиксировано в моей голове, а сле-
довательно, есть и в твоей. Почему бы тебе не взять эти руки и ноги плюс змей, если они тебе
нравятся, а старика оставить в покое, благо жить ему осталось совсем ничего. Ради твоего
отца, если не себя. Я служил ему хорошо, даже в самом конце. Я мог бы просто спрятаться в
замке и не мешать им идти своим путем. Но я не спрятался.
Попытался
остановить их.
– У тебя не было выбора, – ответил Мордред со своего конца моста. Не зная, правда это
или нет. Да его это и не волновало. Мертвая плоть – всего лишь пища. Живая плоть и кровь,
с растворенным в ней последним вдохом человека… ах, нечто большее.
Отменный обед!
–
Он оставил мне послание?
– Да, ты знаешь, что оставил.
– Скажи мне.
– Почему бы тебе не прочитать его в моей голове?
Вновь началась трансформация. С мгновение на дальнем конце моста стоял и не маль-
чик, и не паук, размером с девятилетнего мальчика, а они оба одновременно. Во рту сэя
Вдумчивого пересохло, пусть слюна, которая вытекла изо рта, когда он спал, еще блестела на
подбородке. Но паук исчез, и Вдумчивый вновь видел перед собой лишь мальчика Мордреда в
порванном и наполовину сгнившем бушлате.
– Потому что мне хочется услышать, как ты произносишь это послание своим старым
слюнявым хлебалом, – ответил он Вдумчивому.
Старик облизнул губы.
– Хорошо, если тебе так больше нравится. Он сказал, что он – многоопытен, тогда как
ты юн и напрочь лишен хитрости и коварства. Он сказал, если ты не останешься там, где тебе
место, он отделит тебе голову от плеч. Он сказал, что с удовольствием покажет ее твоему
Алому отцу, который заперт на балконе.
Старик сказал чуть больше, чем просил передать Роланд (мыто знаем, потому что при-
сутствовали при этом), и гораздо больше того, что мог бы снести Мордред.
Однако недостаточно для того, чтобы Рэндо Вдумчивый сумел реализовать задуманное.
Возможно, лишь десятью днями раньше старик добился бы поставленной цели, а хотел он
одного: чтобы мальчик убил его быстро. Но Мордред, который стремительно взрослел, пода-
вил желание молнией перемахнуть через мост, трансформируясь на ходу, и ударом когтистой
лапки оторвать голову Рэндо Вдумчивого от тела.
Вместо этого он обвел взглядом воронов, теперь уже сотни воронов, которые присталь-
но, как ученики в классе, смотрели на него. Потом взмахнул руками, как крыльями, и указал
на старика. И мгновенно воздух наполнился хлопаньем настоящих крыльев. Королевский
премьер-министр повернулся, чтобы убежать, но вороны накрыли его, как чернильно-черное
облако. Он поднял руки, закрывая лицо, когда они расселись на его голове и плечах, превра-
щая старика в пугало. Инстинктивный защитный жест не помог. Все новые и новые вороны
садились на его руки, пока под тяжестью птиц они не опустились. Клювы принялись клевать
лицо старика, выбивая фонтанчики крови.
–
Нет!
– вскричал Мордред. – Кожу оставьте мне… но можете взять его глаза.
И именно в тот момент, когда послушные вороны принялись выклевывать глаза Рэндо
Вдумчивого из живых глазниц, бывший премьер-министр издал крик, который быстро пере-
рос в пронзительный вопль. Его-то и услышали Роланд и Сюзанна, направляющиеся к окраи-
не городка у замка. Птицы, которые не могли найти места для посадки, кружили над стари-
ком, как живое грозовое облако. Они развернули его и направили к трансформеру, который
уже поднялся на середину моста и расположился там. Сапоги и наполовину сгнивший бушлат