429
Стивен Кинг: «Темная Башня»
Да. Его глаза. Я это знаю! Но что с ними не так
?
Пальцы Патрика по-прежнему касались уголков глаз. Над головой, издавая пронзитель-
ные крики, пролетела стая расти, по небу, которому в самом скором времени предстояло
сменить синий цвет на лиловый. Они направлялись к Темной Башне; Роланд приподнялся, со-
бравшись последовать за ними, не хотел, чтобы они получили недоступное ему.
Патрик схватил его за рукав пальто из шкур и потянул назад. Юноша яростно качал го-
ловой, на этот раз свободной рукой указывая на дорогу.
–
Я ЭТО ВИДЕЛ, РОЛАНД
, – донесся крик. –
ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ХОРОШО ДЛЯ
ПТИЦ, ХОРОШО И ДЛЯ ТЕБЯ, НЕ ТАК ЛИ? И-И-И-И-И-И! И ЭТО ПРАВДА, БУДЬ
УВЕРЕН. ПРАВДА, КАК ТО, ЧТО САХАР – СЛАДКИЙ, СОЛЬ – СОЛЕНАЯ, А В СОКРО-
ВИЩНИЦЕ КОРОЛЯ ДАНДО ХРАНЯТСЯ РУБИНЫ… И-И-И-И-И-И-И, ХА! Я МОГ БЫ
СРЕЗАТЬ ТЕБЯ ПРЯМО СЕЙЧАС, НО СТОИЛО ЛИ? ДУМАЮ, ЛУЧШЕ ПОСМОТРЕТЬ,
КАК ТЫ ПРИДЕШЬ, ЗЛОЙ, ШАТАЮЩИЙСЯ ИЗ СТОРОНЫ В СТОРОНУ, НЕ В СИЛАХ
ОСТАНОВИТЬ СЕБЯ!
И я приду
, – подумал Роланд. –
Ничего не смогу с собой поделать. Я, возможно, сумею
продержаться еще десять минут, может, даже двадцать, но в конце
…
Патрик прервал его мысли, вновь указав на дорогу. Указав в ту сторону, откуда они
пришли.
Роланд устало покачал головой.
– Даже если бы я мог бороться с зовом Башни, а я не могу, все, что в моей власти –
оставаться на месте, отступление не принесет нам пользы. Как только мы покинем укрытие,
он использует какое-то другое оружие. Что-то у него есть, я в этом уверен. Что-то такое,
против чего пули моего револьвера будут бессильны.
Патрик опять покачал головой, так сильно, что волосы заметались в разные стороны.
Пальцы все сильнее сжимали руку Роланда, пока ногти не вонзились в кожу даже сквозь три
слоя одежды. Его глаза, всегда нежные и обычно недоумевающие, теперь смотрели на Ролан-
да чуть ли не с яростью. Он снова указал свободной рукой на дорогу, трижды ткнул на что-то
выставленным вперед грязным указательным пальцем. Определенно
не на разбитое покры-
тие
.
Патрик указывал на розы.
– Зачем они тебе? – спросил Роланд. – Зачем они тебе, Патрик?
Вот тут юноша указал сначала на розы, потом на глаза на своем рисунке.
И Роланд все понял.
9
Патрик не хотел их срывать. Когда Роланд жестом предложил Патрику выйти на доро-
гу, юноша покачал головой, волосы снова заметались, глаза широко раскрылись. Он изобра-
зил свист, на удивление похожий на звуки, которые издавал подлетающий снитч.
– Я сшибу все, что он бросит, – заверил юношу Роланд. – Ты видел, как это делается.
Если снитч полетит в твою сторону, я его сшибу. Вот почему ты должен сорвать розу, а я –
тебя прикрывать.
Но Патрик только вжался спиной в каменную облицовку пирамиды. Патрик не соби-
рался срывать розу. Его страх, возможно, был не столь велик, как талант, но уступал нена-
много. Роланд прикинул расстояние до ближайшей розы. Она росла за пределами их укрытия,
пусть и рядом с границей. Стрелок посмотрел на свою правую, изуродованную руку, которой
предстояло выдергивать розу, и спросил себя, насколько тяжелым будет этот труд. Разумеет-
ся, ответа на этот вопрос он не знал. Розы-то были необычными. Вполне возможно, что
шипы покрывал яд, попадание которого в кровь вызывало паралич. И он упал бы в высокую
траву, превратившись в легкую добычу для очередного снитча.
Но Патрик рвать розу не собирался. Патрик знал, что когда-то у Роланда были друзья,
но теперь все они умерли, а вот Патрик – нет. Если бы у Роланда было два часа, чтобы вра-
зумить юношу, может, даже один, ему, возможно, и удалось бы пробиться сквозь стену ужа-
са, которой отгородился Патрик. Но не было у него ни двух часов, ни даже одного. Солнце