Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  16 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 16 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

– Эдди? – В голосе Сюзанны слышалась озабоченность. Даже испуг.

А почему бы тебе прямо не спросить, что он сказал, братец?

Голос Генри, голос Великого

Мудреца и Известного Наркомана. Впервые за долгое время.

Спроси его, он же сидит рядом с то-

бой, давай спроси, что он сказал. Прекрати ходить вокруг да около, как ребенок, наложивший в пол-

зунки.

Да только совет был не из лучших, потому что в мире Роланда такие методы не срабатывали.

Мир Роланда

сплошь

состоял из загадок, здесь стреляли не рукой, а

умом,

гребаным

умом,

и что мог

сказать один человек другому, которому никак не удавалось донести искру до растопки? Приблизь

кремень, разумеется, и именно это Роланд и сказал:

Приблизь кремень и держи его крепче.

Но речь

сейчас не об этом. Чуть похоже, да только чуть – не считается, как говаривал Генри Дин до того, как

стал Великим Мудрецом и Выдающимся Наркоманом. Память Эдди не желала приходить ему на по-

мощь, потому что Роланд обидел его… пристыдил… выставил на посмешище…

Возможно, не специально, но…

что-то

было. Что-то такое, напомнившее ему знакомые ощу-

щения. Обычно они возникали стараниями Генри. Иначе чего бы Генри появляться здесь, после

столь длительного отсутствия? Теперь все смотрели на него. Даже Ыш.

– Валяй, – бросил он Роланду, наверное, излишне резко. – Ты хочешь, чтобы мы думали, так мы

уже думаем… – Он, во всяком случае, думал, (Я

стреляю умом

) так напрягал свои гребаные мозги,

что они раскалились, но он не собирался говорить об этом стрелку.

– Валяй загадывай Блейну свои загадки. Не теряй времени.

– Как скажешь, Эдди. – Роланд поднялся, прошел в переднюю часть салона, прикоснулся к

красной прямоугольной пластине, тут же появилась карта-схема маршрута. Зеленая точка отдалилась

от Рилейи, но Эдди отметил, что монопоезд сбросил скорость, то ли следуя заложенной в компьютер

программе, то ли потому, что Блейн радовался жизни и никуда не спешил.

– ТВОЙ

КА-ТЕТ

ГОТОВ ПРОДОЛЖАТЬ НАШЕ СОСТЯЗАНИЕ, РОЛАНД, СЫН СТИВЕНА?

– Да, Блейн. – ответил Роланд, и Эдди показалось, что в голосе стрелка слышится обречен-

ность. – Только загадки буду загадывать я один. Если ты не возражаешь.

– ЭТО ТВОЕ ПРАВО КАК ГЛАВЫ И ОТЦА ТВОЕГО

КА-ТЕТА

ЭТО БУДУТ ЗАГАДКИ С ЯР-

МАРКИ?

– Да.

– ОТЛИЧНО. – Мерзкая удовлетворенность в голосе. – МНЕ НЕ ТЕРПИТСЯ ИХ УСЛЫШАТЬ.

– Хорошо. – Роланд глубоко вдохнул и начал: – Корми меня, и я живу. Дай мне попить, и я

умру. Кто я?

– ОГОНЬ, – тотчас же, без паузы, самодовольный тон, в котором читалось:

у этой загадки от-

росла борода, когда твоя бабушка еще под стол пешком ходила, но давай следующую! Давно уже я

так не веселился, не молчи, переходи к следующей загадке!

– Я пролетаю под солнцем, Блейн, но не отбрасываю тени. Кто я?

– ВЕТЕР, – без малейшего колебания.

Ты

ответил правильно. Следующая. Легкий, как перышко, но долго не удержишь.

– ВДОХ, – без малейшего колебания.

Однако он заколебался,

внезапно подумал Эдди. Джейк и

Сюзанна не отрывали глаз от Роланда. Сжав кулаки, они

молили

его загадать Блейну правильную за-

гадку, ту самую, что вдарит ему под дых, о которую он разобьет лоб. Эдди не мог смотреть на них,

особенно на Сюзи, и одновременно сосредочиться на своем. Поэтому уставился на собственные

руки, тоже сжавшиеся в кулаки, заставил пальцы разжаться, ладони лечь на колени. Далось ему это с

превеликим трудом. А из прохода до него доносился голос Роланда, бомбардирующего Блейна загад-

ками своей юности:

– Если разобьешь меня, моя работа не остановится. Если сможешь коснуться, моя работа закон-

чится. Если потеряешь меня, вскоре найдешь с кольцом. Кто я?

У Сюзанны на мгновение перехватило дыхание, и Эдди, хотя не поднимал глаз, понял, что она

думает о том же, что и он: это хорошая загадка.

чертовски

хорошая загадка, может…

– ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЕРДЦЕ, – ответил Блейн. Опять же без малейшего колебания. – ЭТА ЗА-

ГАДКА ОСНОВАНА ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ НА ПОЭТИЧЕСКИХ АЛЛЮЗИЯХ. ДЛЯ ПРИМЕРА

ДОСТАТОЧНО ОБРАТИТЬСЯ К ТВОРЧЕСТВУ ДЖОНА ЗВЕРИ, СИРОНТЫ ХАНЦ, ОНДОЛЫ,

УИЛЬЯМА БЛЕЙКА, ДЖЕЙМСА ТЕЙТА, ВЕРОНИКИ МЭЙС И ДРУГИХ. ПРОСТО УДИВИ-

ТЕЛЬНО, КАК ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА ПРЕВОЗНОСЯТ ЛЮБОВЬ. ПРИЧЕМ ЭТА ОЦЕН-

КА ОСТАЕТСЯ НЕИЗМЕННОЙ НА ВСЕХ УРОВНЯХ БАШНИ, ДАЖЕ В ЭТОТ ПЕРИОД УПАД-

КА. ПРОДОЛЖАЙ, РОЛАНД ИЗ ГИЛЕАДА.