Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
– Дейв, – прошептала она. – Дейв, я…
– Сюзан, берегись! – крикнул Роланд.
Эвери, не поднимаясь с карачек, он рванулся вперед и схватил ее за бедра. Пол ушел из-под ног
Сюзан, она плюхнулась на задницу, оказавшись с ним лицом к лицу… с его выпученными глазами,
щеками в оспинах, идущим изо рта чесночным запахом.
– Боги, да это девка, – прошептал он и потянулся к ней. Она вновь нажала на спусковой крючок
револьвера Роланда, опалив свое пончо и пробив дыру в потолке. Вниз посыпалась штукатурка.
Пальцы-сосиски Эвери сомкнулись на ее горле, где-то далеко Роланд выкрикивал ее имя. У нее оста-
вался только один шанс. Если оставался.
Один и нужен, Сью, раздался в голове голос отца. Один и нужен, дорогая.
Взведя курок большим пальцем, она вдавила ствол в дряблую плоть под подбородком шерифа
Херка Эвери и нажала на спусковой крючок.
Сгустки крови, ошметки мозга, куски костей полетели во все стороны.
13
Эвери повалился ей на колени, тяжелый и мокрый, как кусок сырого мяса. Она чувствовала, как
ей печет лицо. Где-то внизу заплясали язычки пламени.
– На столе! – кричал Роланд, изо всех сил тряся решетку. – Сюзан, кувшин с водой на столе!
Ради твоего отца!
Она вылезла из-под Эвери, поднялась, поплелась к столу с горящим подолом пончо. Пахло па-
леной тканью, и она, в самом дальнем уголке мозга, похвалила себя за то, что завязала волосы узлом
на затылке.
В кувшине оказалась не вода, а грэф. Она вылила его на пончо, огонь зашипел и потух. Сюзан
скинула пончо вместе с сомбреро. Вновь посмотрела на Дейва, с которым выросла, которого даже в
незапамятные времена поцеловала за конюшней Хуки.
– Сюзан! – резкий, настойчивый голос Роланда ворвался в ее воспоминания. – Ключи! Быстрее!
Сюзан схватила со стены связку ключей. Подошла к камере Роланда и протянула ее сквозь ре-
шетку. В воздухе стоял запах порохового дыма, паленой шерсти, крови. При каждом вдохе желудок
Сюзан сводило судорогой.
Роланд выбрал нужный ключ, просунув руку между прутьями, вставил его в замочную скважи-
ну. Мгновением позже выскочил из камеры, коротко обнял Сюзан, аккурат в то мгновение, когда из
ее глаз брызнули слезы. Освободил Катберта и Алена.
– Ты ангел! – Ален крепко прижал ее груди.
– Только не я. – Сюзан уже не плакала, а рыдала. Она сунула револьвер в руку Роланда, твердо
зная, что никогда больше не прикоснется к нему. – Мы с ним играли в детстве. Он никогда не дергал
за косички. И вырос хорошим человеком. А теперь я убила Дейва, и кто скажет об этом его жене?
Роланд обнял ее, долго не отпускал.
– Ты выполнила свой долг. Если б не он, то мы. Или ты этого не знаешь?
Она кивнула, прижимаясь к груди Роланда.
– Эвери, его мне ничуть не жалко, но Дейв…
– Пошли. – Роланд увлек ее к двери. – Кто-нибудь может отличить выстрелы от разрывов пе-
тард. Их поджигал Шими?
Сюзан кивнула.
– Я принесла вам одежду. Пончо и шляпы.
Сюзан поспешила к двери, открыла ее, выглянула, посмотрела направо, налево, выскользнула в
темноту.
Катберт взял обгорелое пончо, накрыл им лицо Дейва.
– Не повезло тебе, парень. Оказался меж двух огней, не так ли? Человеком ты был неплохом.
Сюзан вернулась, нагруженная одеждой, которую привезла на Капи. Шими без всякого напоми-
нания отправился выполнять ее следующее поручение. Если этот парень – полоумный, думала она,
то ей доводилось знать многих людей, у которых ума на четверть, а то и на осьмушку.
– Где ты это все взяла? – спросил Ален.
– В «Приюте путников». Брала не я, Шими. – Она раздала шляпы. – Поспешим.
Роланд, Катберт и Ален уже надели пончо. В шляпах, надвинутых на лоб, они ничем не отлича-




