Стивен Кинг: «Волки Кальи»
у них дел. А вот времени на все эти дела явно недостаточно.
– Ты хочешь посмотреть, насколько приблизилось время к тому дню, когда перестанет
действовать прежнее соглашение. Правильно я тебя понял?
– Да.
– Для этого не обязательно перемещаться в Нью-Йорк во плоти. Хватит и Прыжка.
– Прыжок годится, если нужно только проверить день и месяц, но есть и другие дела.
Насчет пустыря мы сильно ошиблись. Очень сильно, уверяю вас.
10
Эдди не сомневался, что они смогут стать владельцами пустыря и без унаследованного
Сюзанной состояния. Он полагал, что история Каллагэна ясно показала, что для этого нужно
сделать. Не розы, конечно. Роза не могла принадлежать никому (ни им, ни кому-то еще). Но
пустыря, чтобы охранять и защищать розу. И денег для этого, по его убеждению, практиче-
ски не требовалось.
Испуганный или нет, Келвин Тауэр спрятался в бывшей прачечной, чтобы спасти зад-
ницу Каллагэна. Испуганный или нет, Келвин Тауэр 31 мая 1977 года отказался продать по-
следний участок манхэттенской земли, находящийся в его собственности, «Сомбра корпо-
рейшн». Эдди думал, что Келвин Тауэр вполне тянет на героя.
Эдди также думал и о том, как отец Каллагэн закрыл лицо руками, первый раз упомя-
нув о Черном Тринадцатом. Ему очень хотелось вышвырнуть шар из своей церкви… но он
все равно держал его там. Как и владелец книжного магазина, отец Каллагэн тянул на героя.
И как же они сглупили, предположив, что Келвин Тауэр попросит за пустырь миллионы! Он
хотел избавиться от пустыря! Отдал бы его даром, но только надежному человеку. Или на-
дежному ка-тету.
– Сюзи, ты не можешь идти, потому что беременна, – продолжил Эдди. – Джейк, ты не
можешь идти, потому что еще ребенок. Не говоря ни о чем другом, я уверен, что ты не мо-
жешь подписать контракт, о котором я думаю с тех пор, как отец Каллагэн рассказал нам
свою историю. Я мог бы взять тебя с собой, но похоже, ты хочешь кое-что проверить в дру-
гом месте. Или я ошибаюсь?
– Ты не ошибаешься, – ответил Джейк. – Но я почти что готов идти с тобой. Очень уж
будет интересно.
Эдди улыбнулся.
– Почти – недостаточно. Что же касается Роланда… извини босс, но в нашем мире ты
чувствуешь себя не в своей тарелке. Ты… э… у тебя проблемы с произношением.
Сюзанна расхохоталась.
– Что ты собираешься ему предложить? – спросил Джейк? – Я хочу сказать, что-то ты
должен предложить, не так ли?
– Один бакс, – ответил Эдди. – Который я попрошу Тауэра мне одолжить…
– Нет, мы можем дать ему больше, – лицо Джейка было очень серьезным. – У меня
есть пять или шесть долларов, – он улыбнулся. – Потом накинем еще. Когда все устаканится
и на этой стороне.
– Если останемся живы, – вставила Сюзанна, но ее глаза ярко сверкали. – Знаешь что,
Эдди? Ты, похоже, гений.
– Балазар и его друзья опечалятся, если сэй Тауэр продаст нам свой участок, – заметил
Роланд.
– Да, но, возможно, мы сможем убедить Балазара оставить его в покое, – мрачная
усмешка изогнула губы Эдди. – Если уж на то пошло, Роланд, Энрико Балазар из тех людей,
кого я с удовольствием убью дважды.
– Когда ты хочешь отправиться туда? – спросила Сюзанна.
– Чем раньше, тем лучше, – ответил Эдди. – Я просто схожу с ума, не зная, как обстоят
дела в Нью-Йорке. Роланд, что скажешь?
– Я скажу, завтра. Мы перенесем шар в пещеру, а там посмотрим, сможешь ли ты прой-
ти через дверь в где и когда Келвина Тауэра. Твоя идея хороша, Эдди, и я говорю, спасибо
тебе.
268