![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0290.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
Тауэр мотнул головой в сторону входной двери магазина, где по-прежнему мерцал воз-
дух, отчего прохожие на мгновение становились миражами на фоне мерцающего прямо-
угольника.
– Там дверь. Вы мне это сказали, и я вам верю. Я не могу разглядеть, что за ней, но
что-то я вижу.
– Вы рехнулись, – повторил Эдди. – Полностью и бесповоротно.
Он прекрасно понимал, что его слова не соответствуют действительности, но очень уж
не хотелось связывать свою судьбу с судьбой человека, обратившегося к нему с такой прось-
бой. Чего там, выставившего такое требование.
– Может, да, а может, и нет, – Тауэр сложил руки на широкой, пухлой груди. Говорил
мягко, но по глазам-ледышкам чувствовалось: он от своего не отступится. – В любом случае,
это мое условие. Выполните его, и я сделаю все, о чем вы просите. Другими словами, за-
крою глаза на то, что и ваше предложение представляется мне чистейшим безумием.
– Кел, побойтесь Бога! Господь праведный и Человек-Иисус! Я же прошу вас сделать
только то, что завещал вам сделать Стефан Торен!
Глаза остались теми же ледышками: отступать от своего Тауэр не собирался. Пожалуй,
еще больше заледенели.
– Стефан Торен мертв, а я – нет. Я назвал вам мое условие. Вопрос в том, согласны вы
или…
– Да, да, ДА! – взревел Эдди и допил кофе. Затем взял пакет с молоком, стоявший за
кофеваркой, и осушил его. Словно молоко прибавило ему сил. – Пошли. Покончим с этим.
15
Роланд мог видеть, что происходит в магазине, но в несколько искаженном виде, слов-
но смотрел на дно быстро бегущего потока. Ему очень хотелось, чтобы Эдди поторопился.
Даже с пулями, глубоко засунутыми в уши, он слышал эту жуткую мелодию колокольцев и
ничто не блокировало эти ужасные запахи: то горячего металла, то протухшего бекона, то
заплесневелого сыра, то подгоревшего лука. Его глаза слезились, и, возможно, слезы тоже
мешали ему разглядеть происходящее за дверью.
Колокольца и запахи, конечно, доставляли неудобства, но куда сильнее сказывалось
воздействие Черного Тринадцатого на уже поврежденные болезнью суставы. Казалось, шар
подсыпал в них толченое стекло. Пока в здоровой левой руке боль проявилась лишь несколь-
кими уколами, но стрелок не питал особых иллюзий, понимал, что интенсивность боли и в
левой руке, и во всем теле будет только нарастать, если ящик останется открытым и между
ним и Черным Тринадцатым не будет преграды. Роланд понимал, что боль ослабеет, как
только крышка ляжет на место, но сомневался, что она исчезнет совсем. И знал, что дальше
будет только хуже.
Словно поздравляя его с точным прогнозом, резкая боль пронзила правое бедро и
запульсировала там. Бедро словно раз за разом прижигали раскаленными щипцами. Он по-
пытался помассировать бедро правой рукой… как будто массаж мог помочь.
– Роланд, – приглушенный голос едва доносился из-за двери, как будто их разделял
толстый слой воды, но он точно принадлежал Эдди. Роланд оторвал взгляд от бедра и уви-
дел, что Тауэр и Эдди толкают к двери какой-то шкаф, похоже, заполненный книгами. – Ро-
ланд, можешь нам помочь?
Боль так глубоко проникла в бедра и колени, что Роланд не знал, сумеет ли он поднять-
ся… но поднялся, и довольно плавно. Он не знал, что уже разглядели острые глаза Эдди, но
ему не хотелось, чтобы они увидели больше. Во всяком случае, до тех пор, пока не закончи-
лись их приключения в Калье Брин Стерджис.
– Когда мы толкнем, тяни на себя!
Роланд, кивнул, показывая, что понял, и шкаф заскользил к нему. Половина шкафа,
вдвинувшаяся в пещеру обрела четкие очертания, половина, еще остающаяся в «Манхэттен-
ском ресторане для ума», мерцала и колыхалась, будто мираж. Тут же Роланд ухватился за
шкаф и потянул на себя. Шкаф заскользил по полу пещеры, сдвигая перед собой камушки и
мелкие кости.
290