Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  290 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 290 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

Тауэр мотнул головой в сторону входной двери магазина, где по-прежнему мерцал воз-

дух, отчего прохожие на мгновение становились миражами на фоне мерцающего прямо-

угольника.

– Там дверь. Вы мне это сказали, и я вам верю. Я не могу разглядеть, что за ней, но

что-то я вижу.

– Вы рехнулись, – повторил Эдди. – Полностью и бесповоротно.

Он прекрасно понимал, что его слова не соответствуют действительности, но очень уж

не хотелось связывать свою судьбу с судьбой человека, обратившегося к нему с такой прось-

бой. Чего там, выставившего такое требование.

– Может, да, а может, и нет, – Тауэр сложил руки на широкой, пухлой груди. Говорил

мягко, но по глазам-ледышкам чувствовалось: он от своего не отступится. – В любом случае,

это мое условие. Выполните его, и я сделаю все, о чем вы просите. Другими словами, за-

крою глаза на то, что и ваше предложение представляется мне чистейшим безумием.

– Кел, побойтесь Бога! Господь праведный и Человек-Иисус! Я же прошу вас сделать

только то, что завещал вам сделать Стефан Торен!

Глаза остались теми же ледышками: отступать от своего Тауэр не собирался. Пожалуй,

еще больше заледенели.

– Стефан Торен мертв, а я – нет. Я назвал вам мое условие. Вопрос в том, согласны вы

или…

– Да, да, ДА! – взревел Эдди и допил кофе. Затем взял пакет с молоком, стоявший за

кофеваркой, и осушил его. Словно молоко прибавило ему сил. – Пошли. Покончим с этим.

15

Роланд мог видеть, что происходит в магазине, но в несколько искаженном виде, слов-

но смотрел на дно быстро бегущего потока. Ему очень хотелось, чтобы Эдди поторопился.

Даже с пулями, глубоко засунутыми в уши, он слышал эту жуткую мелодию колокольцев и

ничто не блокировало эти ужасные запахи: то горячего металла, то протухшего бекона, то

заплесневелого сыра, то подгоревшего лука. Его глаза слезились, и, возможно, слезы тоже

мешали ему разглядеть происходящее за дверью.

Колокольца и запахи, конечно, доставляли неудобства, но куда сильнее сказывалось

воздействие Черного Тринадцатого на уже поврежденные болезнью суставы. Казалось, шар

подсыпал в них толченое стекло. Пока в здоровой левой руке боль проявилась лишь несколь-

кими уколами, но стрелок не питал особых иллюзий, понимал, что интенсивность боли и в

левой руке, и во всем теле будет только нарастать, если ящик останется открытым и между

ним и Черным Тринадцатым не будет преграды. Роланд понимал, что боль ослабеет, как

только крышка ляжет на место, но сомневался, что она исчезнет совсем. И знал, что дальше

будет только хуже.

Словно поздравляя его с точным прогнозом, резкая боль пронзила правое бедро и

запульсировала там. Бедро словно раз за разом прижигали раскаленными щипцами. Он по-

пытался помассировать бедро правой рукой… как будто массаж мог помочь.

– Роланд, – приглушенный голос едва доносился из-за двери, как будто их разделял

толстый слой воды, но он точно принадлежал Эдди. Роланд оторвал взгляд от бедра и уви-

дел, что Тауэр и Эдди толкают к двери какой-то шкаф, похоже, заполненный книгами. – Ро-

ланд, можешь нам помочь?

Боль так глубоко проникла в бедра и колени, что Роланд не знал, сумеет ли он поднять-

ся… но поднялся, и довольно плавно. Он не знал, что уже разглядели острые глаза Эдди, но

ему не хотелось, чтобы они увидели больше. Во всяком случае, до тех пор, пока не закончи-

лись их приключения в Калье Брин Стерджис.

– Когда мы толкнем, тяни на себя!

Роланд, кивнул, показывая, что понял, и шкаф заскользил к нему. Половина шкафа,

вдвинувшаяся в пещеру обрела четкие очертания, половина, еще остающаяся в «Манхэттен-

ском ресторане для ума», мерцала и колыхалась, будто мираж. Тут же Роланд ухватился за

шкаф и потянул на себя. Шкаф заскользил по полу пещеры, сдвигая перед собой камушки и

мелкие кости.

290