![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0296.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
«Та жизнь была богаче», – прошептал голос, глубоко в голове.
«Эта жизнь – честнее», – прошептал второй голос, еще с больших глубин.
Он верил второму голосу, но на сердце, когда он вывел пони из конюшни и повел вкруг
дома, давили грусть и тревога. Ыш шел следом, изредка смотрел на небо и бормотал: «Луна,
луна», – но в основном принюхивался к окружающим запахам. Задуманный поход таил в
себе немало опасностей. Все-таки предстояло пересечь Девар-Тете Уайе, действовать на бе-
регу Тандерклепа. Джейк это знал, но куда больше его волновала нарастающая сердечная
боль. Он думал о Бенни, который так радовался, что в «Рокинг Би» у него появился близкий
друг. И задавался вопросом, назовет ли Бенни его другом неделю спустя.
– Не имеет значения, – вздохнул Джейк. – Это ка.
– Ка, – Ыш вскинул голову, посмотрел на него. – Луна. Ка, луна. Луна, ка.
– Заткнись, – беззлобно прикрикнул на него Джейк.
– Заткнись ка, – весело ответил Ыш. – Заткнись луна. Заткнись Эйк. Заткнись Ыш, –
давно уже он так много не говорил и, выговорившись, замолчал. Джейк вел лошадь еще де-
сять минут, мимо домика, в котором храпели, вздыхали и пердели наемные работники, за
ближайший холм. Там, увидев впереди Восточную дорогу, решил, что дальше можно ехать
верхом. Размотал фартук, надел, посадил Ыша в нагрудный карман, вскочил в седло.
5
Он не сомневался, что сразу найдет место, где Слайтман пересек реку, но напомнил
себе, что видел его только один раз, и Роланд бы сказал, что в столь ответственном деле это -
го недостаточно. Поэтому прежде всего поднялся на обрыв, где стояла палатка Бенни, нашел
гранитный выступ, напомнивший ему корму зарытого в землю корабля. Вновь Ыш остался
наверху, дыша ему в ухо. Джейк тут же нашел и круглый валун с блестящей поверхностью, и
сухое бревно, потому что в последнее время дождей не было и река только отступала от бе-
рега.
Вернувшись к пони, он привязал его к кусту рядом с тем местом, где стояла палатка,
Джейк свел его к воде, посадил Ыша в карман фартука, уселся в седло и направил пони в
реку. Вода едва покрывала щетки над копытами. Несколько минут спустя река осталась поза-
ди.
Едва оказавшись на дальнем берегу, Джейк почувствовал: что-то изменилось. Луна по-
прежнему плыла в чистом небе, но стало как-то темнее. Темнота отличалась от той, которая
наваливалась на него в Нью-Йорке во время Прыжка, и в голове не звучала мелодия коло-
кольцев, но некое сходство имело место быть. А еще чувствовалось, тут что-то затаилось, и
глаза могут повернутся в его направлении, если он что-то сделает не так и выдаст свое при-
сутствие их хозяевам. Он же пришел на край Крайнего мира. Кожа Джейка покрылась му-
рашками, его затрясло. Ыш смотрел на него из кармана фартука.
– Все нормально, – прошептал ему Джейк. – Просто надо обвыкнуться.
Он слез с лошади, опустил Ыша на землю, положил фартук в тень большого валуна.
Решил, что на этом этапе его поездки фартук ему не потребуется: вновь брать ушастика-пу-
таника на руки он не собирался. От волнения Джейк весь вспотел. В тревоге оглядел проти-
воположный берег, не хотел, чтобы его застали врасплох, но не заметил ничего подозритель-
ного. Однако, ощущение, что он не один, оставалось. На этом берегу Девар-Тете Уайе могли
жить только злобные твари, в этом Джейк не сомневался. И почувствовал себя гораздо уве-
реннее, когда достал из спальника самодельную кобуру, закрепил на привычном месте, сунул
в нее «ругер». С «ругером» он становился другим человеком, который далеко не всегда ему
нравился. Но здесь, на дальнем берегу Уайе, мог выжить только этот человек – стрелок.
С востока донесся крик, предсмертный крик женщины. Джейк знал, что это горная
кошка, он эти крики уже слышал, когда купался в реке с Бенни или рыбачил, но все равно
положил руку на рукоятку «ругера» и не убирал, пока крик не смолк. Ыш стоял, согнув
передние лапы, наклонив голову, приподняв зад. Обычно сие означало, что он хочет по-
играть, но в оскаленных зубах ничего игривого не просматривалось.
– Все в порядке, – попытался успокоить его Джейк. Вновь порылся в спальнике (се-
дельную суму не взял), пока не нашел кусок материи в красную клетку. Шейный платок
296