Стивен Кинг: «Волки Кальи»
«Барселонские чемоданы», ошеломленный и одетый определенно не по последней моде, в
старых джинсах, рубашке и мокасинах из оленьей кожи. Волосы, пусть и чистые, достигали
плеч, и чувствовалось, что рука профессионала не касалась их достаточно длительное время.
Джейк понял, что и сам он выглядит не лучше, в рубашке из той же оленьей кожи и практи-
чески превратившихся в лохмотья тех самых джинсах, в которых он навсегда покинул дом,
отправившись в Бруклин, на Голландский Холм и в другой мир.
«Слава Богу, что нас никто не может увидеть», – подумал Джейк, потом решил, что это
неправда. Если бы люди смогли их видеть, то к полудню они бы разбогатели на поданной им
милостыни. От этой мысли он улыбнулся. Воскликнул: «Привет Эдди. Добро пожаловать до-
мой».
Эдди кивнул, но изумление не сходило с лица.
– Вижу, ты захватил с собой своего дружка.
Джейк наклонился, потрепал Ыша по голове.
– Он для меня, что кредитная карточка «Американ экспресс». Без него я никуда не
хожу.
Джейк уже собрался продолжить, в голове кишмя кишели остроумные фразы, когда из-
за угла вышел какой-то человек и, прошел мимо, не обратив на них, как и все остальные ни-
какого внимания. Однако, его появление разом все изменило. То был подросток в джинсах,
которые выглядели совсем как джинсы Джейка, потому что действительно принадлежали
ему. Не те, что сейчас были на нем, а другие. Так же, как и кроссовки. Те самые, которых
Джейк лишился на Голландском холме. Страж-привратник двери между мирами сорвал их с
его ног.
Подростком, который мгновением раньше прошел мимо них, был Джон Чеймберз, то
есть он сам, только этот Чеймберз выглядел больно уж мягким, наивным и на удивление мо-
лодым. «Как ты выжил? – спросил Джейк свою собственную удаляющуюся спину. – Как
пережил психологический стресс, вызванный потерей рассудка, уход из дома и происше-
ствие в том ужасном доме в Бруклине? А главное, как тебе удалось вырваться из когтей этого
чудовища, стража-привратника? Должно быть, характер у тебя крепче, чем я думал».
У Эдди глаза буквально разбежались в стороны, и выглядело это так смешно, что
Джейк рассмеялся, пусть еще не пришел в себя от изумления. Ему сразу вспомнились стра -
ницы комиксов, на которых Арч
и 4или Твердый ло
б 5пытались смотреть сразу в две стороны.
Он опустил голову и увидел, что то же самое происходит и с Ышем. Отчего развеселился
еще больше.
– Какого хера? – вырвалось у Эдди.
– Мгновенный повтор, – сквозь смех выдавил из себя Джейк. Ответ получился глупый,
но его это как-то не волновало. Ну, глупый, и что такого? – Та же ситуация, как и с Роландом,
когда мы видели его в Гилеаде, только теперь мы в Нью-Йорке, 31 мая 1977 года! Именно в
тот день я взял французскую увольнительную у Пайпера. Мгновенный повтор, беби!
– Французскую… – начал Эдди, но Джейк не дал ему закончить. Потому что в голове
сверкнула другая мысль. Нет, сверкнула – мягко сказано. Накрыла его, как приливная волна
накрывает человека, который в этот самый момент оказался на берегу. Его лицо так густо по-
краснело от прилившей крови, что Эдди даже отступил на шаг.
– Роза! – прошептал Джейк. Из легких вышел весь воздух, он просто не мог говорить
громче, а в горле пересохло, словно он попал в песчаную бурю. – Эдди, роза!
– Причем тут она?
– Именно в тот день я ее увидел! – он протянул руку, трясущимися пальцами коснулся
предплечья Эдди. – Я иду к книжному магазину… потом к пустырю. Думаю, раньше там
был магазин деликатесов…
Эдди кивал, на лице проявились признаки волнения.
4 Арчи — персонаж комиксов впервые появился в 1941 г.), популярный среди детей, рыжий мальчишка-
школьник, участвующий со своими друзьями в многочисленных шалостях и проказах. Автор — художник Боб
Монтана.
5 «Твердый лоб» — прозвище Форсайта П. Джонса, лучшего друга Арчи.
30