Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Магазин деликатесов «Том и Джерри», на углу Второй авеню и Сорок шестой…

– Магазин срыли, но роза там! Это я иду по улице, чтобы увидеть ее, а значит, мы тоже

можем ее увидеть!

Вот тут глаза Эдди сверкнули.

– Тогда пошли. Мы же не хотим потерять тебя в толпе. Его. Черт, какая разница?

– Не волнуйся, – успокоил его Джейк. – Я знаю, куда он идет.

2

Джейк-двойник шел впереди них, нью-йоркский Джейк, Джейк весны 1977 года, шел

медленно, смотрел по сторонам, явно убивал время. Джейк из Срединного мира отлично по-

нял, что в тот момент испытывал этот мальчик: безмерное облегчение, потому что спорящие

голоса в его голове

(«Я умер!»)

(«Я не умер»)

наконец-то закончили свою перебранку. Случилось это у дощатого забора, где два биз-

несмена играли в «крестики-нолики», расчертив на нем поле дорогой ручкой «Марк Кросс».

И, разумеется, потому, что он удрал и от школы Пайпера, и от безумия экзаменационного со-

чинения по литературе для мисс Эйвери. Экзаменационное сочинение прибавляло четверть

балла к годовой оценке, миссис Эйвери не раз об этом говорила, а Джейк написал какую-то

галиматью. И тот факт, что учительница поставила ему А

+ 6

ничего не менял, только яснее

ясного показывал, что-то неладное творится не только с ним, но и со всем миром. И как-то

это завязано на числе девятнадцать.

А до чего же приятно выскочить из-под такого пресса, хотя бы на время. Так что он го-

товился насладиться этим днем…

«Только день какой-то не такой, – думал Джейк… Джейк, который шагал позади своего

двойника. – Что-то в нем…»

Он огляделся, но не смог ничего понять. Конец мая, яркое, уже летнее солнце, на Вто-

рой авеню множество праздношатающихся и глазеющих на витрины, полно такси, иной раз

встречались и длинные черные лимузины… вроде бы все, как всегда.

Да только что-то было не так, как всегда.

Совсем не так.

3

Эдди почувствовал, как мальчик дернул его за рукав.

– Что здесь не так? – спросил Джейк.

Эдди огляделся. Несмотря на свои проблемы с приспособлением к окружающему миру

(все-таки он вернулся не в свой, а более ранний Нью-Йорк), он понимал, о чем толкует

Джейк. Что-то было не так.

Он посмотрел на тротуар, чтобы убедиться, что отбрасывают тени. Не потеряли их, как

дети в одной из историй… в одной из девятнадцати волшебных сказок… а может, в одной из

более поздних, таких как «Лев, колдунья и платяной шкаф» или «Питер Пэн». Одной из тех,

которые можно назвать «Девятнадцать современных сказок»?

Впрочем, значения это не имело, потому что тени они отбрасывали.

«А ведь не должны, – подумал Эдди. – Не должны мы видеть свои тени, когда так тем-

но».

Глупая мысль. Темноты не было и в помине. На дворе-то утро, ясное майское утро,

солнечный свет отбрасывал такие яркие «зайчики» от хромированных частей проезжающих

автомобилей и окон домов на восточной стороне Второй авеню, что приходилось щуриться.

Тем не менее, у Эдди сложилось ощущение, что все это лишь видимость, хрупкая оболочка,

вроде парусинового задника на сцене. Занавес поднимается, и мы видим Арденнский лес.

6 То есть, пять с плюсом.

31