Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  33 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 33 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

Из Мэна! Охлажденный Стивен Кинг

В переплете – цена договорная

Скидки «Книжного клуба»

В обложке – 75 центов за штуку

Из Калифорнии! Раймонд Чандлер вкрутую

В переплете – цена договорная

7 книг в тонкой обложке за 5 долларов

Эдди заглянул за черную доску и увидел другого Джейка, незагорелого и без твердого,

ясного взгляда, который стоял у столика с книгами. Детскими книгами. На котором, возмож-

но лежали и девятнадцать волшебных сказок, и девятнадцать современных сказок.

«Прекрати, – сказал он себе. – Это же невроз навязчивости, и ты это знаешь».

Возможно, но старина Джейк собирался сделать покупку, взять с этого стола книги, ко-

торым предстояло не просто изменить, но, скорее всего, спасти им жизнь. В общем, Эдди ре-

шил, что еще успеет поволноваться о числе девятнадцать. Или не будет волноваться вообще,

если избавится от этой навязчивости.

– Пошли в магазин, – сказал он Джейку.

Но мальчик застыл на месте.

– В чем дело? – спросил Эдди. – Тауэр не сможет нас увидеть, если тебя это тревожит.

– Тауэр-то не сможет, – согласился Джейк, – а как насчет него? – он указал на своего

двойника, который еще не встречался с Гашером, Тик-Таком, древними людьми Речного

Перекрестка. Который еще не ездил на Блейне Моно и ничего не знал о Риа с Кооса. – Джейк

вскинул глаза на Эдди. – Что, если я увижу себя?

Эдди пришел к выводу, что такое могло случиться. Черт, да случиться могло, что угод-

но. Но вывод этот не заставил его внести какие-то коррективы в принятое решение.

– Думаю, ты должны войти в магазин, Джейк.

– Да, – выдохнул тот. – Похоже, что должны.

5

Они вошли, их не увидели, и у Эдди отлегло от сердца, когда на столике, который при-

влек внимание мальчика, он насчитал двадцать одну книгу. Да только, после того, как Джейк

взял две, «Чарли Чу-Чу» и книгу загадок, их осталось девятнадцать.

– Нашел что-нибудь для себя? – спросил тихий голос. Принадлежал он толстячку в бе-

лой рубашке с отложным воротничком. За его спиной, у стойки, какая могла стоять в кафе

начала века, трое старичков пили кофе и маленькими кусочками ели пирожные. Тут же стоя-

ла шахматная доска с расставленными фигурами: партию прервало появление Джейка-77.

– Мужчина, сидящий у доски, Эрон Дипно, – прошептал Джейк. – Он объяснит мне за-

гадку про Самсона.

– Ш-ш-ш! – шикнул на него Эдди. Он хотел послушать разговор между Келвином Тауэ-

ром и Подростком-77. Внезапно пришло осознание, что разговор этот очень важный… да

только какого хера здесь так темно?

«Но ведь совсем и не темно. В этот час солнце ярко освещает восточную часть улицы,

дверь открыта, так что света в магазин проникает достаточно. Как ты можешь говорить, что

здесь темно?»

Потому что каким-то образом было темно. Магазин заливал не только солнечный свет,

но и противоположность солнечного света. Однако, темнота эта глазам не давалась. И вот

тут до Эдди дошло: всем этим людям грозит опасность. Тауэру, Дипно, Подростку-77. Воз-

можно, ему, Джейку из Срединного мира и Ышу. Им всем.

6

Джейк наблюдал, как его двойник, более молодой, отступил на шаг от владельца мага-

33