Стивен Кинг: «Волки Кальи»
Эдди поднес руку ко рту, словно хотел приглушить кашель.
– Сколько?
– Думаю, четверо, – ответил Джейк.
– Пятеро, – поправил ее Роланд. – Возможно, шесть. Одна женщина. И мальчик, чуть
старше тебя, Джейк.
Джейк вытаращился на него.
– И как давно они следят за нами?
– Со вчерашнего дня. Пристроились сзади и идут следом.
– И ты нам не сказал? – строго спросила его Сюзанна, на этот раз даже не потрудив-
шись прикрыть рот.
Роланд посмотрел на нее, в глазах блеснула насмешливая искорка.
– Мне хотелось узнать, кто из вас первым учует их. Откровенно говоря, я ставил на
тебя, Сюзанна.
Она холодно глянула на него и промолчала. Эдди подумал, что в этом взгляде проклю-
нулась Детта Уокер, и порадовался, что достался он не ему.
– И что мы будем с ними делать? – спросил Джейк.
– Пока ничего, – ответил стрелок.
– А если это ка-тет Тик-Така? Гашер и компания?
– Это не они.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что уже давно бы напали на нас и превратились в пищу для мух.
Достойного ответа на его реплику у них не нашлось, и они двинулись дальше. Дорога
пряталась в глубоких тенях, петляла между деревьями, возраст которых исчислялся многими
сотнями лет. Не прошло и двадцати минут, как Эдди уже отчетливо слышал звуки, издавае-
мые их преследователями (или наблюдателями: хруст ломающихся веток, шелест травы,
иногда даже тихие голоса. «Пьяные» ноги, по терминологии Роланда. Эдди ругал себя за то,
что так долго ничего этого не замечал. Он также задался вопросом, а чем эта компания зара-
батывала на жизнь. Если выслеживанием, то на мастеров своего дела они явно не тянули.
Эдди Дин во многих аспектах стал частью Срединного мира, зачастую таких тонких,
что он и сам этого не знал, однако расстояния он по-прежнему мерил милями, а не колесами.
Он предположил, что они отшагали миль пятнадцать с того момента, как Джейк принес им
сдобные шары и новость о том, что они в лесу не одни, когда Роланд сказал, что на сегодня
хватит. Лагерь они разбили посреди дороги, по-другому, с того момента, как они вошли в
лес, не бывало. При таком раскладе угли от их костра не могли вызвать лесной пожар.
Эдди и Сюзанна собирали хворост, Роланд и Джейк занимались обустройством малень -
кого лагеря, готовили ужин, в этот день состоящий по большей части из сдобных шаров,
найденных Джейком. Сюзанна катила на своем кресле по дернине, нагибалась, чтобы под-
нять ветку. Эдди шагал неподалеку, что-то напевая себе под нос.
– Посмотри налево, сладенький, – подала голос Сюзанна.
Эдди посмотрел, увидел оранжевый блик. Костер.
– На профессионалов они не тянут, не так ли? – спросил он.
– Нет. По правде говоря, мне их немного жаль.
– Как думаешь, что им нужно?
– Понятия не имею, но думаю, что Роланд прав. Они нам скажут, когда решат, что пора.
Или подумают, что мы не те, кто им нужен, и отстанут от нас. Пошли, пора возвращаться.
– Одну секунду, – он поднял ветку, задумался, поднял еще одну. Набрал нужное чис-
ло. – Пошли.
По пути сосчитал ветки, которые нес, и те, что лежали на коленях Сюзанны. По девят-
надцать и там, и там.
– Сюзи, – он подождал, пока она посмотрела на него. – Время вновь пошло.
Она даже не спросила, о чем он, только кивнула.
4
Решимость Эдди не есть сдобные шары довольно быстро растаяла, как дым. Подходя к
27