Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  325 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 325 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

5

Вскоре после завершения собрания Роланд подошел к Бену Слайтману. Тот стоял у

столба, на котором горел факел, с чашкой кофе и куском пирога. Роланд тоже пил кофе и ел

пирог. В шатре, которому предстояло приютить детей, в этот вечер поставили столы с угоще-

нием. К входу тянулась длинная очередь. Люди тихонько разговаривали, практически никто

не смеялся. На лужайке Джейк и Бенни перекидывались резиновым мячом, изредка бросали

его на траву, чтобы и Ыш мог принять участие в игре. Ушастик-путаник радостно лаял, но

мальчиков отличала та же сдержанность, что и стоявших в очереди горожан.

– Ты хорошо говорил, – Слайтман чокнулся своей чашкой с чашкой Роланда.

– Ты так думаешь?

– Ага. Разумеется, они были готовы к твоей речи, полагаю, ты это знал, но вмешатель-

ство Фарадея могло стать для тебя сюрпризом. Однако, ты не растерялся.

– Я говорил правду. Если Волки понесут большие потери, они действительно будут

хватать всех, кого смогут. Легенды обрастают бородой, и двадцать три года – достаточный

срок, чтобы отрастить длинную бороду. Жители Кальи полагают, что Волков в Тандерклепе

тысячи, может, миллионы, но я думаю, это не так.

Слайтман в изумлении воззрился на него.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что с годами многое ломается, – ответил Роланд и добавил. – Я хочу, чтобы

ты мне кое-что пообещал.

Слайтман настороженно посмотрел на него. Стекла очков блеснули в свете факела.

– Если смогу, Роланд, пообещаю.

– Твой мальчик должен прийти сюда с остальными детьми. Его сестра мертва, но я со-

мневаюсь, что из-за этого Волки его не тронут. Скорее всего, у него есть то, что им нужно.

Слайтман и не попытался скрыть свое облегчение.

– Конечно, он придет. О другом я и не думал.

– Хорошо. И у меня есть для тебя работа, если ты согласишься.

Настороженность вернулась.

– Какая работа?

– Я склоняюсь к мысли, что шестерых взрослых недостаточно для того, чтобы пригля-

дывать за детьми, пока мы будем разбираться с Волками. Вот и Розалита спросила меня, что

я будут делать, если они испугаются и запаникуют.

– Но ведь ты собираешься спрятать их в пещере, не так ли? – спросил Слайтман, пони-

зив голос. – В пещере дети далеко не убегут, даже если и испугаются.

– Но могут удариться о стену и разбить голову. Крики, дым или огонь могут привести к

тому, что в толпе кого-то затопчут. Я решил, что для присмотра за детьми мне нужны десять

человек. Я бы хотел, чтобы ты вошел в их число.

– Роланд, я польщен.

– Ты говоришь, да?

Слайтман кивнул.

Роланд пристально смотрел на него.

– Ты понимаешь, что тех, кто будет с детьми, убьют, если мы проиграем?

– Если бы я думал, что вы можете проиграть, то никогда не согласился бы находиться с

детьми, – он помолчал. – И не отдал бы своего сына.

– Спасибо, Бен. Ты – хороший человек.

Слайтман еще больше понизил голос.

– Какую ты выбрал шахту, Роланд? «Глорию» или «Красную птицу-2»? – а поскольку

стрелок сразу не ответил, добавил. – Разумеется, я пойму, если ты мне не ответишь…

– Не в этом дело, – прервал его Роланд. – Просто мы еще не решили.

– Но это будет одна из них?

– Да, какая же еще? – рассеянно ответил Роланд,сворачивая самокрутку.

– А вы попытаетесь забраться выше?

– Нет смысла, – ответил Роланд. – будет не тот угол, – он похлопал себя по груди, по-

выше сердца. – Надо попасть им сюда, помни об этом. В другие места… бесполезно. Пуля,

325