![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0327.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
1
Поднявшись из темноты, печальный и обвиняющий, его ушей достиг голос Генри
Дина, великого мудреца и знаменитого наркомана.
– Я в аду, брат! Я в аду, не могу добыть дозу и все это твоя вина!
– Как думаешь, сколько нам придется тут пробыть? – спросил Эдди Каллагэна. Они
только что вошли в Пещеру двери, а младший брат великого мудреца, как игральными костя-
ми, уже бренчал в руке двумя патронами, которыми ему не терпелось заткнуть уши. Решаю-
щее собрание прошло накануне вечером, и, когда Эдди и отец Каллагэн выезжали из города,
Главная улица удивила их необычной тишиной. Словно жители Кальи попрятались от себя,
потрясенные тем, что они сотворили прошлым вечером.
– Боюсь, какое-то время мне потребуется, – признал Каллагэн. Оделся он скромно, не-
броско, в нагрудный карман положил все американские деньги, которые им удалось собрать:
одиннадцать мятых долларов и пару четвертаков. Он подумал, что судьба сыграет с ним
злую шутку, если, выйдя из двери, он попадет в Америку с Линкольном на долларовом банк-
ноте и Вашингтоном – на пятидесятке
. 78– Но, думаю, мы сможем разбить поиски на этапы.
– Возблагодарим Бога за маленькие радости, – Эдди вытащил из-за шкафа Тауэра розо-
вый мешок. Поднял обеими руками, начал поворачиваться, остановился. Брови его сошлись
у переносицы.
– Что такое? – спросил Каллагэн.
– Там что-то есть.
– Да, ящик.
– Нет, что-то в мешке. Думаю, зашито в материю. На ощупь – камешек. Может, это по-
тайной карман.
– Может, – согласился Каллагэн. – Только у нас нет времени разбираться, что там та-
кое.
Однако, Эдди вновь нажал на таинственный предмет. На камень вроде бы не похоже.
Но где-то он соглашался с Каллагэном. Тайн и загадок у них и так хватало. Так что эту сле -
довало отложить на другой день.
Когда Эдди вытащил деревянный ящик из мешка, в сердце заполз холодок.
– Я ненавижу этот шар. У меня такое ощущение, что он собирается набросится на меня
и съесть, как… пирожок.
– Скорее всего, может, – кивнул Каллагэн. – Если ты почувствуешь, что происходит
что-то ужасное, Эдди, захлопни крышку.
– Если захлопну, ты застрянешь на той стороне.
– Едва ли она будет для меня чужой, – Каллагэн смотрел на ненайденную дверь. Эдди
слышал своего брата, Каллагэн – свою мать, что-то выговаривавшую ему, называющую его
Донни. Он терпеть не мог, когда его звали Донни. – Я просто подожду, пока дверь откроется
вновь.
Эдди заткнул патронами уши.
– Почему ты позволяешь ему такое, Донни? – простонала мать Каллагэна из темноты. –
Вставлять заряженные патроны в уши – это опасно!
– Иди, и покончим с этим, – Эдди поднял крышку. Колокольца атаковали уши Каллагэ-
на. И его сердце. Дверь во все реальности и времена открылась.
2
Он переступил порог, думая о 1977 годе и мужском туалете на первом этаже Нью-Й-
оркской публичной библиотеки. Так что оказался в кабинке, со стенами, исписанными и раз-
рисованными граффити (имелась и надпись «БАНГО СКАНК»). В соседней кабинке, слева,
спустили воду. Он подождал, пока человек, который ее занимал, вышел из туалета, покинул
78 В нашей реальности Вашингтон украшает банкнот в один доллар, а Линкольн — в пять.
327