Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  333 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 333 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

прибавлялось. И она копила их, чтобы при первой возможности захватить контроль над те-

лом.

«Пожалуйста, – взмолилась Сюзанна, опершись рукой о стенку туалета, – Боже, дай

мне еще три дня. Дай мне эти три дня, чтобы мы выполнили свой долг перед детьми этого

города, а потом делай, что пожелаешь. Пусть все будет, как Ты хочешь. Но, пожалуйста…»

– Только три дня, – пробормотала она. – И, если они уложат нас здесь, какая разница,

что будет потом. Еще три дня, Господи. Услышь меня, я прошу.

10

На следующий день Эдди и Тиан Джеффордс отправились на поиски Энди и нашли его

на пересечении Восточной и Речной дорог. Энди стоял и пел во всю мощь своих…

– Нет, – Эдди мотнул головой, когда он и Тиан направлялись к роботу, – нельзя сказать,

легких, легких у него нет.

– Не понял? – повернулся к нему Тиан.

– Не бери в голову, – ответил Эдди. – Неважно, – но, по ассоциации, легкие – часть ор-

ганизма, у него возник вопрос. – Тиан, в Калье есть врач?

Тиан в некотором удивлении посмотрел на него, покачал головой.

– У нас – нет, Эдди. Врачи – они для богатых, которые могут пойти к ним и у которых

есть деньги, а вот мы, если заболеваем, обращаемся к Сестрам.

– Сестрам Орисы?

– Ага. Если лекарство хорошее, так обычно и бывает, мы выздоравливаем. Если пло-

хое, нам становится хуже. В конце концов земля всех исцеляет, ты понимаешь?

– Да, – кивнул Эдди, думая о том, с каким трудом им удавалось встроить в такой поря-

док вещей детей-рунтов. Те, кто возвращался рунтами, в конце концов умирали, но долгие

годы они просто… существовали.

– В человеке есть только три коробки, – продолжил Тиан. С каждым шагом они при-

ближались к поющему роботу. На востоке, между Кальей Брин Стерджис и Тандерклепом,

ветер поднимал пыль к синему небу, хотя на этом берегу воздух практически стоял.

– Коробки?

– Ага, правильно говоришь, – кивнул Тиан и коснулся лба, груди и зада. – Головная,

грудная и жопная, – он рассмеялся.

– Ты так считаешь? – улыбнулся Эдди.

– Ну… здесь, когда мы одни, да, – ответил Тиан, – хотя, полагаю, ни одна порядочная

леди не потерпит, чтобы эти коробки обсуждали за ее столом, – он вновь коснулся головы,

груди и зада. – Мыслительная коробка, сердечная и сральная.

Тиан остановился. Энди не мог их не видеть, но полностью игнорировал, пел, похоже,

оперную арию на незнакомом Эдди языке. То вскидывал руки, то скрещивал, и эти движе-

ния, похоже, увязывались в единое целое с пением.

– Слушай меня, – вновь заговорил Тиан. – Человек сложен по-умному, ты понимаешь.

Наверху – его мысли, которые лучшая часть мужчины.

– Или женщины, – усмехнулся Эдди.

Тиан кивнул, очень серьезно.

– Ага, или женщины, но, говоря мужчина, мы подразумеваем и женщину, потому что

она рождена из дыхания мужчины.

– Ты в этом уверен? – Эдди думал об активистках феминистского движения, с которы-

ми сталкивался незадолго до того, как перенесся из Нью-Йорка в Срединный мир. Он сомне-

вался, что эта версия понравится им больше, чем библейская, согласно которой Еву создали

из ребра Адама.

– Будем считать, что да, но первого мужчину родила леди Ориса, так, во всяком случае,

скажут тебе старики. Они говорят: «Кан-ах, кан-тах, аннах, Ориса», что означает: «Все дыха-

ние идет от женщины».

– Так расскажи мне об этих коробках.

– Лучшая и самая высокая – головная, со всеми идеями и грезами. Следующая – сер-

дечная, со всеми нашими чувствами, любовью и грустью, радостью, счастьем…

333