Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Когда тебя построили Энди? Спрашиваю из любопытства? Когда ты сошел с конвейе-
ра Ла Мерка?
– Очень давно, сэй, – синие глаза едва заметно мерцали. Энди более не смеялся.
– Две тысячи лет тому назад?
– Я думаю, больше. Сэй, я знаю песню о пьянице, которая может тебе понравится, она
такая забавная…
– Может, в другой раз. Послушай, дружище, если тебе две тысячи лет, как вышло, что в
твоей программе заложена информация о Волках?
В теле Энди что-то звякнуло, будто разбилось. А заговорил он мертвым, лишенным
эмоций голосом, какой Эдди впервые услышал на краю Срединного леса, Голосом Боско
Боба, когда старина Боб собирался согнать облака и залить тебя дождем.
– Какой твой пароль, сэй Эдди?
– Думаю, мы с тобой это уже проходили, не так ли?
– Пароль. У тебя десять секунд. Девять… восемь… семь…
– Пароль – очень удобная ширма, не так ли?
– Неправильный пароль, сэй Эдди.
– Прямо-таки Пятая поправка
. 81– Два… один… ноль. Ты можешь предпринять вторую попытку. Будешь предприни-
мать вторую попытку, Эдди?
Эдди ослепительно улыбнулся роботу.
– Семинон дует летом, дружище?
Вновь послышались щелчки и позвякивания. Голова Энди, склоненная в одну сторону,
склонилась в другую.
– Я упустил ход твоих мыслей, Эдди из Нью-Йорка.
– Извини. Я всего лишь глупый человек, понимаешь? Нет, я не хочу предпринимать
второй попытки. Во всяком случае, сейчас. Позволь лучше сказать, какая нам нужна помощь,
чтобы ты мог ответить, разрешит ли программа оказать ее. Это справедливо?
– Разумеется, сэй Эдди.
– Отлично, – Эдди взял Энди за тонкую, металлическую руку. Обнаружил, что поверх-
ность гладкая, но неприятная на ощупь. Будто покрытая смазкой. Руку, однако, он не выпу-
стил, продолжил доверительным тоном. – Я говорю тебе это лишь потому, что ты умеешь
хранить секреты.
– О, да, сэй Эдди! Никто не хранит секреты лучше Энди! – робот вновь ощутил под но-
гами твердую почву, и в голос вернулось самодовольство.
– Ну… – Эдди поднялся на цыпочки. – Наклонись ко мне.
В корпусе Энди зажужжали сервомоторы, в сердечной коробке, будь он человеком, а не
железякой, напичканной достижениями высоких технологий. Он наклонился. А Эдди, стоя
на цыпочках, вытянулся в струнку, прямо-таки мальчик, делящийся своими секретами со
взрослым.
– У отца Каллагэна есть оружие с нашего уровня Башни, – прошептал он. – Хорошее
оружие.
Голова Энди повернулась. Глаза ярко сверкнули, свидетельствуя об изумлении. Эдди
сохранял каменное лицо, подавляя смех.
– Ты говоришь правду, Эдди?
– Будь уверен.
– Отец говорит, что орудия мощные, – вмешался Тиан. – Если они сработают, мы вы-
шибем из Волков дух. Но мы должны перевезти их к северу от города… а они тяжелые. Смо-
жешь ты помочь нам загрузить их в повозку накануне прихода Волков, Энди?
Молчание. Щелчки и звяки.
– Готов спорить, программа ему не позволит, – Эдди печально вздохнул. – Что ж, если
мы соберем крепких парней…
– Я могу вам помочь, – прервал его Энди. – Где хранятся эти орудия, сэи?
81 Пятая поправка к Конституции США предоставляет гражданам право не свидетельствовать против себя.
335