Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  335 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 335 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Когда тебя построили Энди? Спрашиваю из любопытства? Когда ты сошел с конвейе-

ра Ла Мерка?

– Очень давно, сэй, – синие глаза едва заметно мерцали. Энди более не смеялся.

– Две тысячи лет тому назад?

– Я думаю, больше. Сэй, я знаю песню о пьянице, которая может тебе понравится, она

такая забавная…

– Может, в другой раз. Послушай, дружище, если тебе две тысячи лет, как вышло, что в

твоей программе заложена информация о Волках?

В теле Энди что-то звякнуло, будто разбилось. А заговорил он мертвым, лишенным

эмоций голосом, какой Эдди впервые услышал на краю Срединного леса, Голосом Боско

Боба, когда старина Боб собирался согнать облака и залить тебя дождем.

– Какой твой пароль, сэй Эдди?

– Думаю, мы с тобой это уже проходили, не так ли?

– Пароль. У тебя десять секунд. Девять… восемь… семь…

– Пароль – очень удобная ширма, не так ли?

– Неправильный пароль, сэй Эдди.

– Прямо-таки Пятая поправка

. 81

– Два… один… ноль. Ты можешь предпринять вторую попытку. Будешь предприни-

мать вторую попытку, Эдди?

Эдди ослепительно улыбнулся роботу.

– Семинон дует летом, дружище?

Вновь послышались щелчки и позвякивания. Голова Энди, склоненная в одну сторону,

склонилась в другую.

– Я упустил ход твоих мыслей, Эдди из Нью-Йорка.

– Извини. Я всего лишь глупый человек, понимаешь? Нет, я не хочу предпринимать

второй попытки. Во всяком случае, сейчас. Позволь лучше сказать, какая нам нужна помощь,

чтобы ты мог ответить, разрешит ли программа оказать ее. Это справедливо?

– Разумеется, сэй Эдди.

– Отлично, – Эдди взял Энди за тонкую, металлическую руку. Обнаружил, что поверх-

ность гладкая, но неприятная на ощупь. Будто покрытая смазкой. Руку, однако, он не выпу-

стил, продолжил доверительным тоном. – Я говорю тебе это лишь потому, что ты умеешь

хранить секреты.

– О, да, сэй Эдди! Никто не хранит секреты лучше Энди! – робот вновь ощутил под но-

гами твердую почву, и в голос вернулось самодовольство.

– Ну… – Эдди поднялся на цыпочки. – Наклонись ко мне.

В корпусе Энди зажужжали сервомоторы, в сердечной коробке, будь он человеком, а не

железякой, напичканной достижениями высоких технологий. Он наклонился. А Эдди, стоя

на цыпочках, вытянулся в струнку, прямо-таки мальчик, делящийся своими секретами со

взрослым.

– У отца Каллагэна есть оружие с нашего уровня Башни, – прошептал он. – Хорошее

оружие.

Голова Энди повернулась. Глаза ярко сверкнули, свидетельствуя об изумлении. Эдди

сохранял каменное лицо, подавляя смех.

– Ты говоришь правду, Эдди?

– Будь уверен.

– Отец говорит, что орудия мощные, – вмешался Тиан. – Если они сработают, мы вы-

шибем из Волков дух. Но мы должны перевезти их к северу от города… а они тяжелые. Смо-

жешь ты помочь нам загрузить их в повозку накануне прихода Волков, Энди?

Молчание. Щелчки и звяки.

– Готов спорить, программа ему не позволит, – Эдди печально вздохнул. – Что ж, если

мы соберем крепких парней…

– Я могу вам помочь, – прервал его Энди. – Где хранятся эти орудия, сэи?

81 Пятая поправка к Конституции США предоставляет гражданам право не свидетельствовать против себя.

335