Стивен Кинг: «Волки Кальи»
сердце, – она взяла его за руку и повела к кровати. – А теперь я хочу, чтобы ты заполнил
меня по-другому.
– Сюзи, а можно?
– Не знаю, да мне и без разницы.
Любовью они занимались медленно, нежно, добавив скорости только в самом конце.
Она вскрикнула, уткнувшись ему в плечо, а Эдди, на грани оргазма, успел подумать: «Я могу
потерять ее, если не буду осторожен. Не знаю, откуда мне это известно… но известно. Она
просто исчезнет».
– Я тоже люблю тебя, – прошептал он, когда потом они лежали бок о бок.
– Да, – она взяла его за руку. – Я знаю. И рада.
– Это так приятно, доставлять кому-то радость. Раньше я этого не знал.
– Ничего страшного, – Сюзанна поцеловала его в уголок рта. – Ты быстро этому
научился.
14
В маленькой гостиной Розы стояло кресло-качалка. Стрелок сидел в нем голым, держа
в руке глиняное блюдце. Курил и смотрел на восходящее солнце. И у него не было уверенно -
сти, что вновь сможет полюбоваться рассветом из этого кресла.
Роза вышла из спальни, тоже голая, встала у двери, глядя на Роланда.
– Как суставы, скажи мне, прошу тебя?
Роланд кивнул.
– Твое масло – просто чудо.
– Жаль, что долго не действует.
– Не действует, – согласился Роланд. – Но есть другой мир, мир моих друзей, и, воз-
можно, там найдется средство, которое подействует. У меня предчувствие, что скоро мы туда
отправимся.
– Опять сражаться?
– Думаю, что да.
– Этим путем ты в любом случае возвращаться не будешь, так?
Роланд посмотрел на нее.
– Нет.
– Ты устал, Роланд?
– До смерти.
– Тогда пойдем в кровать, немного отдохнешь, а?
Он затушил окурок в глиняном блюдце, встал. Улыбнулся. Сразу помолодел.
– Я говорю, спасибо тебе.
– Ты – хороший человек, Роланд из Гилеада.
Он обдумал ее слова, потом покачал головой.
– Всю жизнь у меня были самые быстрые руки, а вот с тем, чтобы быть хорошим, я
как-то тормозил.
Она протянула к нему руку.
– Иди ко мне, Роланд. Кам-каммала.
И он пошел.
15
Вскоре после полудня Роланд, Эдди, Джейк и отец Каллагэн выехали на Восточную до-
рогу, которая на этом участке тянулась с юга на север, проложенная вдоль извилистой Девар-
Тете Уайе. Лопаты они спрятали в свернутых спальных мешках, притороченных к седлам.
Сюзанну, в силу ее беременности, на эту операцию не взяли. Она присоединилась к Сестрам
Орисы, которые устанавливали у Павильона большой шатер и готовили угощение. Несмотря
на то, что до вечера оставалось еще далеко, в Калью Брин Стерджис начали съезжаться
люди, совсем как на праздник. Только в этот день им не обещали ни фейерверков, ни скачек.
Энди и Бен Слайтман не попались им на глаза, и это радовало.
339