Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Пожалуйста, стрелок, я не могу стоять в стороне. Думал, что могу… должен… но не
могу. Мне от этого тошно, – и да, Роланд видел, тошно, лучше и не скажешь.
– Твоя жена знает, Уэйн?
– Ага.
– И говорит, ага?
– Говорит.
Роланд кивнул.
– Будь здесь за полчаса до зари.
Безмерная, ни с чем не сравнимая благодарность осветила лицо Оуверхолсера, превра-
тила его в молодого человека.
– Спасибо, Роланд! Я говорю, спасибо тебе! Большое спасибо!
– Я рад, что ты с нами. А теперь послушай меня.
– Слушаю тебя внимательно.
– Все может пойти не так, как я говорил на собрании.
– Из-за Энди?
– В том числе.
– А кого еще? Ты не хочешь сказать, что есть и другой предатель? Ты этого не гово-
ришь?
– Я хочу сказать только одно: если ты идешь с нами, то должен делать все, как я скажу.
Ты меня понял?
– Да, Роланд. Очень хорошо.
Оуверхолсер вновь поблагодарил его за полученный шанс умереть к северу от города,
и поспешно ретировался, по-прежнему держа шляпу в руках. Может, боялся, что Роланд
передумает.
Подошел Эдди.
– Оуверхолсер решил составить нам компанию?
– Похоже на то. Энди не доставил тебе особых хлопот?
– Скорее нет, чем да, – ответил Эдди, не испытывая особого желания признаться в том,
что он, Тиан и Розалита, возможно, едва не превратились в головешки. Издалека по-прежне-
му доносился усиленный динамиками бездушный голос. Но голосить роботу оставалось
недолго. Отключение, согласно голосу, завершилось уже на семьдесят девять процентов.
– Я думаю, ты отлично поработал.
Комплименты Роланда всегда превращали Эдди в короля на горе, но он постарался не
подавать виду.
– Надеюсь, что и завтра у нас получится не хуже.
– Сюзанна?
– Вроде нормально.
– Ничего такого? – Роланд потер лоб над левой бровью.
– Я, во всяком случае, не видел.
– А как насчет отрывистой речи?
– Тоже не заметил. Пока вы копали, она бросала тарелки, – он посмотрел на Джейка,
который сидел на качелях с Ышем на коленях. – Вот за кого я волнуюсь. Я рад, что он уехал
с ранчо. Там ему было нелегко.
– Другому мальчику будет куда труднее, – Роланд поднялся. – Я возвращаюсь в дом
Каллагэна. Немного посплю.
– Ты сможешь спать?
– Да, конечно, – ответил Роланд. – С помощью кошачьего масла Розы я сплю, как уби-
тый. Тебе, Сюзанне и Джейку надо бы попробовать.
– Хорошо.
Роланд кивнул.
– Завтра утром я тебя разбужу. Приедем сюда вместе.
– А потом будем сражаться.
– Да, – Роланд посмотрел на Эдди. Его синие глаза поблескивали в огне факелов. – Бу-
дем сражаться. Пока не умрем мы или не умрут они.
345