Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  340 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 340 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

– Тиан? – спросил Роланд Эдди, нарушив тяжелое молчание.

– Встретится со мной у дома Каллагэна. В пять часов.

– Хорошо, – Роланд кивнул. – Если мы не закончим к четырем, ты вернешься в город

один.

– Если хочешь, я поеду с тобой, – предложил Каллагэн. Китайцы верили: если ты спа-

саешь человеку жизнь, то с того момента берешь на себя ответственность за него. Каллагэн

как-то не задумывался об этом изречении, но, после того, как оттащил Эдди от края пропа-

сти у Пещеры двери, стал склоняться к мысли, что это не просто слова.

– Лучше тебе остаться с нами, – ответил Роланд. – Эдди и сам справится. А здесь у

меня есть для тебя работа. Помимо копания.

– Да? И какая? – спросил Каллагэн.

Роланд указал на пылевые вихри, что поднимались и опадали впереди.

– Отгони молитвой этот чертов ветер. И чем быстрее, тем лучше. Чтобы завтра утром

его точно не было.

– Тебя волнует сохранность укрытий? – спросил Джейк.

– С укрытиями ничего не случится. А волнуюсь я из-за Сестер Орисы. Бросать тарелку

– дело тонкое и при полном штиле. А если в день прихода волков будет дуть сильный ветер,

возрастет вероятность того, что тарелки собьются с курса, – он простер руку к затянутому

пылью горизонту. – Сильно возрастет.

Каллагэн улыбался.

– Я с радостью помолюсь, но посмотри на восток, прежде чем начинать волноваться.

Прошу тебя, посмотри.

Они повернулись. Початки кукурузы уже собрали, остались только стебли, напоминаю-

щие скелеты. За кукурузными полями начинались рисовые, уходящие к реке. Рекой Пограни-

чье и заканчивалось. А на другом берегу кружились и иногда сталкивались пылевые смерчи,

достигающие высоты сорока футов. В сравнении с ними те, что «отплясывали» на их берегу

казались карликами.

– Семинон часто добирается до Уайе, а потом поворачивает назад, – продолжил Кал-

лагэн. – Старики говорят, что лорд Семинон просит леди Орису пропустить его, когда он до-

бирается до воды, но она по большей части отказывает ему в этом из ревности. Видите ли…

– Семинон женился на ее сестре, – вставил Джейк. – Леди Риса хотела сама выйти за

него замуж, образовать союз ветра и риса, и она все еще злится на Семинона.

– Откуда тебе это известно? – полюбопытствовал Каллагэн.

– От Бенни, – ответил Джейк и замолчал. Воспоминания о долгих разговорах на сено-

вале или на берегу реки, обмене легендами навевали грусть и причиняли боль.

Каллагэн кивнул.

– Ты прав. Я думаю, это какой-то природный феномен. Там – холодный воздух, над ре-

кой – теплый, но, как бы то ни было, по всем признакам, семинон уйдет, как и пришел.

Ветер бросил пыль в его лицо, как бы доказывая обратное, и Каллагэн рассмеялся.

– К рассвету ветер стихнет, я почти что могу это гарантировать. Но…

– Почти что недостаточно, отец.

– Вот что я тебе скажу, Роланд, раз почти что – недостаточно, я с радостью помолюсь.

– Мы говорим, спасибо тебе, – стрелок повернулся к Эдди, и нацелил два пальца левой

руки на свое лицо.

– Глаза, так?

– Глаза, – кивнул Эдди. – И пароль. Если не девятнадцать, то девяносто девять.

– Ты не знаешь этого наверняка.

– Знаю.

– И все-таки… будь осторожен.

– Буду.

Спустя несколько минут они подъехали к тому месту, где каменистый проселок уходил

в сторону сухих русел рек, к заброшенным шахтам «Глория», «Красная птица-1 и -2». Горо-

жане думали, что повозки оставят здесь, и были правы. Они также думали, что дети и их со-

провождающие пешком доберутся по проселку до одной из заброшенных шахт, и в этом

ошибались.

340