Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  331 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 331 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

возможно, материя, из которой шили рубашки в Калье Брин Стерджис (во всяком случае,

сшили ту, что носил Эдди), служила ка. Так или иначе, но рубашка не порвалась, когда Кал-

лагэн потянул подол на себя, со всей его недюжинной, обретенной во время многолетних

странствий силой. Не просто потянул – дернул, а потом сжал в объятьях молодого человека,

уже после того, как его голова стукнулась о скальный выступ, за который тот совсем недавно

держался рукой. Ресницы Эдди дрогнули, он посмотрел на Каллагэна, как на совершенного

незнакомца. Потом что-то пробормотал, вроде: «Онритягутеть».

Каллагэн, держа Эдди за плечи, крепко тряхнул его.

– Что? Я тебя не понимаю! – он и не хотел понимать, но ему требовалось установить

контакт, необходимый для того, чтобы вывести Эдди из состояния, в которое его загнал этот

жуткий шар, что лежал в ящике. – Я… тебя… не понимаю!

На этот раз ответные слова прозвучали четче.

– Он говорит, я могу долететь до Башни. Ты должен меня отпустить. Я хочу лететь к

Башне!

– Ты не можешь летать, Эдди, – уверенности в том, что до Эдди дошел смысл сказан-

ного им, не было, поэтому он наклонился к Эдди, пристально глядя ему в глаза. – Он пытал-

ся тебя убить.

– Нет, – начал Эдди, а потом его взгляд стал осмысленным. Его глаза, находящиеся в

каком-то дюйме от глаз Каллагэна, широко раскрылись. – Да.

Каллагэн выпрямился, не убирая рук с плеч Эдди.

– Ты оклемался?

– Да, пожалуй. Я держался, отец. Клянусь, держался. То есть колокольцы доставали

меня, но в принципе все было хорошо. Я даже взял книгу и начал читать, – он огляделся. –

Господи, надеюсь, я не бросил ее в пропасть. Тауэр снимет с меня скальп.

– Нет, не бросил. Ты сунул ее в ящик, и только это нас и спасло. Иначе дверь закрылась

бы, а ты превратился в клубничный джем на дне пропасти, пролетев каких-то семьсот футов.

Эдди посмотрел вниз и побледнел, как мел. Каллагэн потом корил себя за свою прямо-

ту, потому что мгновением позже Эдди проблевался на его новые сапоги.

7

– Он подкрался ко мне, отец, – объяснил Эдди, когда окончательно пришел в себя. – За-

ворожил меня, а потом прыгнул.

– Да.

– Ты успел что-нибудь сделать на той стороне?

– Если они получат мое письмо и последуют моим советам, многое. Ты оказался прав.

Дипно, по крайней мере, оставил заявление на получение корреспонденции «до востребова-

ния». Насчет Тауэра не знаю, – Каллагэн сердито покачал головой.

– Думаю, потом выясниться, что Дипно поддался уговорам Тауэра. Кел Тауэр до сих

пор не может поверить, в какую историю он вляпался, а после того, что случилось со мной,

почти случилось, такой образ мышления мне даже нравится, – Эдди увидел, что у Каллагэна

что-то зажато под мышкой. – Это что?

– Газета, – ответил Каллагэн, протянул ее Эдди. – Хочешь почитать о Голде Мейер?

8

В тот вечер Роланд внимательно выслушал рассказы Эдди и Каллагэна об их приклю-

чениях в Пещере двери и в другой реальности. Стрелка в меньшей степени интересовало

случившееся с Эдди, и в куда большей – схожесть Кальи Брин Стерджис и Ист-Стоунэма. Он

даже попросил Каллагэна сымитировать выговор продавца или владельца магазина и почт-

мейстерши. У Каллагэна, который прожил в Мэне много лет, получилось отлично.

– Понятно. Ага, – Роланд задумался, положив ногу на ограждение крыльца дома свя-

щенника.

– Как по-твоему, пока им ничего не грозит? – спросил Эдди.

– Надеюсь на это, – ответил Роланд. – Если ты хочешь волноваться о чьей-то жизни,

331