![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0050.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
Лежа неподвижно, словно скованный глубоким сном, Роланд изготовился к прыжку.
Но она лишь отбросила прядь волос со лба Эдди и поцеловала его в висок. Нежность
этого жеста сказала стрелку все, что ему требовалось знать. Теперь он мог заснуть. Сюзанна
заняла место Миа. Он закрыл глаза и позволил темноте проглотить его.
Глава 4. Разговор начистоту
1
Утром Роланд проснулся раньше Сюзанны, но позже Эдди и Джейка. Эдди уже разжег
маленький костерок на золе старого. Он и мальчик сидели к нему вплотную, словно сильно
замерзли и хотели согреться, ели «буррито по-стрелецки». На лицах обоих читались волне-
ние и тревога.
– Роланд, думаю, нам надо поговорить, – начал Эдди, едва увидел, что стрелок про-
снулся. – Этой ночью с нами что-то произошло…
– Знаю, – ответил Роланд. – Я видел. Вы совершили Прыжок.
– Прыжок? – переспросил Джейк. – Это еще что?
Роланд начал было объяснять, но тут же замолчал, покачал головой.
– Если мы хотим поговорить, лучше разбуди Сюзанну. Тогда нам не придется повто-
рять для нее начало нашего разговора, – он посмотрел на юг. – И я надеюсь, что наши новые
друзья не прервут нас, пока мы не закончим. Они отношения к этому не имеют, – но он уже
сомневался в своих словах.
И с неподдельным интересом наблюдал, как Эдди будит Сюзанну. Не было у него сто-
процентной уверенности, что именно Сюзанна откроет глаза. Однако, открыла она. Села, по-
тянулась, пробежалась рукой по курчавым волосам.
– В чем дело, сладенький? Я бы могла поспать еще час-другой.
– Нам надо поговорить, Сюзи, – ответил Эдди.
– Дай только я окончательно проснусь. Господи, все тело затекло.
– Когда спишь на твердой земле, по-другому не бывает, – ответил Эдди.
«Особенно, если перед сном охотиться голой в болоте», – подумал Роланд.
– Плесни мне водички, сладенький, – она подставила сложенные лодочкой ладони, и
Эдди налил в них воды из бурдюка. Сюзанна умылась.
– Холодная, однако!
– Нако, – откликнулся Ыш.
– Тебе-то умываться не надо, – улыбнулась ему Сюзанна. – Роланд, в твоем Срединном
мире знают, что такое кофе?
Роланд кивнул.
– Его выращивали на плантациях Наружной Дуги.
– Если мы будем проходить мимо, позаимствуем пару пригоршней, хорошо? Пообещай
мне.
– Обещаю, – ответил Роланд.
Сюзанна тем временем пристально смотрела на Эдди.
– Что-то случилось? Вы, мальчики, неважно выглядите.
– Дурные сны, – ответил Эдди.
– И у меня тоже, – поддакнул Джейк.
– Не сны, – возразил стрелок. – Сюзанна, а ты хорошо спала?
В ее взгляде читалась искренность. А в ответе он не уловил и намека на ложь.
– Как убитая, собственно, я всегда так сплю. Один плюс в этих путешествии точно
есть: «нембутал» можно выбросить с легкой душой.
– О каком прыжке ты говорил, Роланд? – спросил Джейк.
– Ментальном, – ответил Роланд и рассказал все, что знал. Что помнил от уроков Ван-
ни. Его рассказы о том, как Мэнни долго постились с тем, чтобы прийти в нужное состояние
души, как бродили по свету в поисках того редкого места, где они могли совершить этот са-
50