![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0045.png)
Стивен Кинг: «Волки Кальи»
к решающему удару, чтобы перехватить контроль над телом у Одетты, но ведь они были, а
если и отличались, то не очень.
С другой стороны, он помнил слова матери: «От любви глупеют». Может, Эдди очень
уж сблизился с ней, чтобы что-либо замечать. «Или не хочет замечать, – подумал Роланд. –
Просто отгоняет саму мысль, что нам грозит повторение пройденного. Как в тот раз, когда
мы заставили ее увидеть себя и свою раздвоенную личность».
Да только теперь дело было не в ней. Роланд давно это подозревал, собственно, первые
подозрения возникли еще до их долгой беседы со стариками Речного Перекрестка, а теперь
знал наверняка. Нет, дело не в ней.
Вот он и лежал, прислушиваясь к их замедляющемуся дыханию. Они заснули один за
другим: сначала Ыш, потом Джейк, Сюзанна. Последним – Эдди.
Ну… не совсем последним. Роланд мог уловить едва слышный шепоток разговора лю-
дей по другую сторону холма к югу от них, тех самых, что шли следом и наблюдали за ними.
Скорее всего, не решаясь приблизиться и дать знать о своем присутствии. Слух у Роланда
был очень острым, но люди эти находились слишком далеко, чтобы он мог разобрать слова.
До него донесся с десяток реплик, потом кто-то громко икнул. И воцарилась тишина, если не
считать легкого шепота ветра в кронах деревьев. Роланд лежал тихо, вглядываясь в темное
небо, на котором не светилось ни одной звезды, ожидая, когда встанет Сюзанна. Она и вста-
ла.
Но еще раньше Джейк, Эдди и Ыш ушли в Прыжок.
5
Роланд и его друзья узнали о Прыжке (а узнать могли очень немногое) от Ванни, при-
дворного учителя, в те далекие времена, когда были молодыми. Поначалу они составляли
квинтет: Роланд, Ален, Катберт, Джейми и Уоллес, сын Ванни. Уоллес, невероятно умный,
но еще более больной, вскоре умер от болезни, которую иногда называли горе королей. Они
остались вчетвером, образовав классический ка-тет. Ванни это прекрасно понимал, и пони-
мание это только углубляло его горе.
Корт учил их ориентироваться по солнцу и звездам, Ванни объяснял устройство компа-
са, квадранта, секстанта, учил основам математики, без которой практическое использование
этих инструментов не представлялось возможным. Корт учил их сражаться. Ванни, на при-
мере истории, логики и, по его терминологии, «универсальных истин», – как иной раз они
могут этого избежать. Корт учил их убивать, если возникнет такая необходимость. Ванни,
хромой, с доброй, но рассеянной улыбкой, разъяснял, что насилие, чаще завязывает пробле-
мы в более тугой узел, чем разрешает. Он сравнивал насилие с большим пустующим поме-
щением, где эхо искажает настоящие звуки.
Он учил их физике, той физике, что оставалась. Он учил их химии, тому, что осталось
от химии. Он учил их заканчивать такие предложения, как: «Это дерево похоже на…» и
«Когда я бегу, то чувствую себя таким же счастливым, как…» и «Мы не могли не рассмеять-
ся, потому что…» Роланд ненавидел эти упражнения, но Ванни не позволял ему увиливать
от них. «Твое воображение оставляет желать лучшего, Роланд, – как-то сказал он своему уче-
нику… Роланду тогда было лет одиннадцать. – Я не могу держать его на голодном пайке.
Оно станет только хуже».
Он учил их Семи кругам магии, отказываясь признать, что не верит в них, и Роланд
подумал, что на одном из этих уроков Ванни и упомянул про Прыжок. Полной уверенности
у Роланда, конечно, быть не могло. Но он помнил, что Ванни говорил о секте Мэнни, людях,
которые могли путешествовать между мирами. А говорил ли он про Радугу Мэрлина?
Роланд склонялся к тому, что да, но, пусть он дважды держал в руках розовый Магиче-
ский кристалл, однажды – юношей, второй раз – мужчиной, и дважды с его помощью от-
правлялся в те самые путешествия, второй раз с друзьями, мгновенно преодолевая время и
пространство, Кристалл не отправлял его в Прыжок.
«Но откуда ты это знаешь? – спросил он себя. – Как ты можешь это знать, Роланд, на-
ходясь в этом состоянии?»
Потому что Катберт и Ален сказали бы ему об этом, вот откуда.
45