Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  41 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 41 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

остальной текст как глазами, так и разумом: хотя бы большую часть, достаточную для того,

чтобы понять, о чем, собственно, речь. Если бы это удалось, они по крайней мере на шаг

приблизились бы к ответу на вопрос: а как все это связано с ними?

«Если эта музыка, эти колокольца не сведут меня с ума. Если твари, таящиеся в темно-

те, не сожрут нас на обратном пути».

– Эдди! – крикнул Джейк. Голос переполнял ужас. Эдди не отреагировал.

Келвин Тауэр соглашается не продавать, не сдавать в аренду, никоим

образом не использовать вышеуказанную недвижимость в течение одного года,

начинающегося с ранее указанной даты и заканчивающегося 15 июля 1977 г. Обе

стороны исходят из того, что «Сомбра корпорейшн» первой получает право на

покупку вышеозначенной недвижимости, на условиях, приведенных ниже.

В этот период Келвин Тауэр в полной мере учитывает и защищает

заявленные интересы «Сомбра корпорейшн» в приобретении вышеозначенной

собственности, не отдает ее в залог и не допускает никаких посягательств на

нее третьих лиц…

На том текст не заканчивался, но мелодия, звучащая в голове, просто разрывала ее на

куски. И тут Эдди понял, более того, на мгновение увидел, каким тонким стал этот мир. А

может, и все миры. Тонким и выношенным, как материя его джинсов. Его взгляд выхватил

последнюю фразу соглашения:

«…при выполнении всех этих условий получает право про-

дать или передать иным способом вышеозначенную недвижимость „Сомбра корпорейшн

или любой третьей стороне

». А потом слова исчезли, все исчезло, завертевшись в черной

воронке смерча. Джейк одной рукой держался за ремень Эдди, второй прижимал к себе Ыша.

Зверек отчаянно лаял, а перед глазами Эдди опять мелькнула Дороти, уносимая урага-

ном в страну Оз.

В темноте действительно обитали какие-то твари, громадные, бесформенные, с фосфо-

рицирующими глазами, таких иной раз можно увидеть в фильмах об исследованиях расще-

лин на океанском дне. Только в фильмах исследователи всегда находились за крепкими стен-

ками батискафа, тогда как они с Джейком…

Музыка, этот колокольный звон, эти удары, рвали барабанные перепонки. Казалось, го-

ловой его засунули в то самое помещение, где находятся часы Биг-Бена, в тот самый момент,

когда они отбивали полночь. Он кричал, не слыша себя. А потом оборвались и все звуки, он

более не видел ни Джейка, ни Ыша, ни Срединного мира, парил где-то за звездами и галак-

тиками.

«Сюзанна! – закричал он. – Где ты, Сюзи?»

Нет ответа. Только тьма.

Глава 3. Миа

1

Давным давно, где-то в шестидесятых (до того, как мир сдвинулся) жила-была женщи-

на, которую звали Одетта Холмс, милая, осознающая ответственность перед обществом, мо-

лодая, богатая, симпатичная, жаждущая встретить достойного парня (или девицу). Сама того

не осознавая, эта женщина делила тело с куда менее приятной особой, Деттой Уокер. Детта

плевать хотела на достойного парня (или девицу). Риа с Кооса раскрыла бы Детте объятья,

признала в ней свою сестру. Роланд из Гилеада, последний стрелок, «извлек» эту «двойную»

женщину в Срединный мир и создал третью, которая оказалась куда лучше, куда сильнее,

чем две первые. В эту третью женщину и влюбился Эдди Дин. Она назвала его мужем, взяла

его фамилию. Не застав воинственного феминизма последних десятилетий, сделала это с ра-

достью. И не только бы радовалась, но и гордилась, называя себя Сюзанной Дин, если б в го-

лове не засела поучение матери: за гордыней следует падение.

41