Тайна сокровищ Магараджи - page 61

оставив на нем глубокие борозды. От боли Бид, схвативший было Хотта за пояс во время
этого неожиданного броска, отпустил свою жертву всего на мгновение. Этого было
достаточно, чтобы Хотт не упустил шанса. Он воспользовался им и снова рванулся к кустам.
Бид прыгнул за убегающим узником и нанес ему удар по затылку пистолетом, но не очень
сильно, так как боялся убить этого психа. Хотту вполне было достаточно этого, он упал, но
не потерял сознания и снова начал кричать, на этот раз не так громко, при этом не оставляя
попыток подняться с земли.
— Огрей его еще разок по башке! Дай ему — нервно кричал Нодди. — Успокой его,
чтобы он перестал вопить.
Бид мгновение колебался. Он и сам находился в таком состоянии, что готов был убить
Хотта. Стоило ему на секунду отпустить руки, как Хотт вскочил и слишком проворно для
него бросился бежать. Тремя огромными прыжками Бид настиг своего пленника и опять
повернул обратно. Хотт с ужасом смотрел на своего мучителя. Кожа натянулась на его
костях, вялые мышцы узника дрожали, как студень. Темные пустые глаза смотрели со злобой,
а оскаленный рот делал его похожим на затравленного волка.
Бид безжалостно завернул руки Хотта за спину и нанес ему сильный удар рукояткой
пистолета по затылку. Глаза Хотта сразу погасли, он издал что-то вроде писка и упал к ногам
Бида.
— Он ненормальный, — сказал Нодди, наклоняясь над Хоттом. — Я же сказал, что он
доставит вам много хлопот.
— Поторопись, — буркнул Бид, вытирая платком лицо. Глубокие царапины сочились
обильной кровью, которая стекала по шее на грудь. Нодди взвалил Хотта на плечо и пошел в
сторону сарая. Бид вернулся назад, чтобы забрать карабин. Найти его оказалось нелегко, ибо
дым расползся по большой площади и очень затруднил поиски. Реки не было видно.
Монотонный рев сирены еще разносился по округе, но стрельбы уже не было слышно. Бид
все же отыскал винтовку, побежал за Нодди и догнал его у самого сарая. Мужчина
прислонился со своей ношей к стволу дерева, чтобы немного отдохнуть. Хотт свисал с плеча
Нодди без малейших признаков жизни.
— Давай, давай, быстрей двигайся! — крикнул Бид. — Хочешь, чтобы нас прижали?
— Я смертельно устал, — еле выговорил Нодди, — и не могу его нести дальше.
Бид сунул карабин в руки Нодди и взвалил Хотта себе на плечо без видимого усилия.
— Пошли, — приказал он. — Иди вперед.
Ошеломленный и дрожащий, Нодди повиновался. Когда Бид дошел до барака, то
дышал тяжело и прерывисто. Хотт оказался тяжелее, чем можно было предположить, а жара
и трясина под ногами делали его транспортировку нелегкой даже для такого силача, как Бид.
Рико стоял у порога. Он дрожал и был смертельно испуган.
— Они не придут сюда? — испуганно спросил он.
— Бид оттолкнул его в сторону и вошел в барак. Сбросил с плеча на пол Хотта. Рико и
Нодди вошли следом.
Нодди подошел к окну и выглянул в него на тропу, по которой они пришли сюда.
— Отдай деньги Нодди, — приказал Бид своему напарнику. — Еще тридцать бумажек
по сотне. Только быстро! Нам надо немедленно идти к лодке.
Рико смотрел на Бида, словно не понимая его.
— А мы переждем не здесь, как планировали?
— Если бы ты выполнил свою работу как следует, то мы могли бы прекрасно переждать
и здесь, — зло ответил Бид. — Но сейчас охрана с землечерпалки примерно знает, где мы
находимся, и нам надо сматываться как можно быстрее.
— Я не виноват! — со страхом в голосе сказал Рико.
— Молчи! — крикнул на него Бид. — Выдай ему деньги.
Рико, пошатываясь, подошел к сумке, и, когда он наклонился над замком, вдруг
раздался резкий крик Нодди:
— Стой! Оставь сумку! Я забираю ее целиком! — В руке Нодди держал пистолет,
1...,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60 62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,...85
Powered by FlippingBook