Background Image
Previous Page  229 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 229 / 453 Next Page
Page Background

229

Стивен Кинг: «Темная Башня»

– Быстро! – прокричал Тед с другой стороны этой яркой дыры в реальности. – Если вы

идете, пора! Он сейчас лишится чувств. Если вы идете…

Роланд рванул Джейка за собой. Его заплечный мешок подпрыгнул на спине.

«Подожди! – хотел крикнуть Джейк. – Подожди, я забыл свои вещи!»

Но опоздал. Возникло ощущение, что большие руки сжали ему грудь, он почувствовал,

как весь воздух вышел из легких. Успел подумать:

Изменение давления

. Потом ему показа-

лось, что он падает вверх, а в следующее мгновение уже стоял, пошатываясь, на асфальте

автостоянки, с привязанной к каблукам тенью, щурясь и гримасничая, а где-то в глубинах со-

знания задаваясь вопросом, а как давно он не видел естественного дневного света. Наверное, с

того самого момента, как вошел в Пещеру двери, чтобы отправиться на поиски Сюзанны.

Из далекого далека донесся крик:

– Удачи!

Он подумал, что кричала девочка, которая поцеловала его, а потом смолк и он. Тан-

дерклеп, Девар-тои и темнота исчезли вместе с ним. Они находились на американской сторо-

не, на автостоянке, в том самом месте, куда перенесли их память Роланда и мощь Шими, уси-

ленная четырьмя Разрушителями. Это был универсальный магазин в Ист-Стоунэме, где на

Эдди и Роланда напали люди Джека Андолини. Только если не произошло какой-то ужасной

ошибки, нападение это случилось двадцатью годами раньше. А Роланд и Джейк попали на ав-

тостоянку перед магазином 19 июня 1999 года, и если верить часам в витрине (по циферблату

тянулась надпись: ВСЕГДА ЕСТЬ ВРЕМЯ ДЛЯ МЯСНЫХ ЗАКУСОК «БОС ХЕД» ), до

130

четырех пополудни осталось девятнадцать минут.

Отпущенное им время практически истекло.́

Часть 3

В этом зелено-золотом мареве

Вес’-ка Ган

Глава 1

Миссис Тассенбаум едет на юг

1

Мысль о том, что руки у него стали невероятно быстрыми, как-то не приходила в голо-

ву Джейку Чеймберзу. И возвращаясь в Америку из Девар-тои, он знал только одно: его ру-

башка, выпирающая вперед под весом Ыша, вылезает из джинсов. Ушастик-путаник, кото-

рому никогда не везло в путешествиях между мирами (в последний раз он чуть не угодил под

колеса такси), вывалился из-под рубашки. Практически никто не смог бы предотвратить его

падение (которое скорее всего не причинило бы Ышу никакого вреда), но Джейк отличался

от огромного большинства. Вот и

ка

просто не смогла обойтись без него, даже нашла способ

обмануть смерть, чтобы опять привести его к Роланду. Руки Джейка развили такую ско-

рость, что на мгновение просто исчезли из виду. А когда появились вновь, одна держала Ыша

за густую шерсть на загривке, а вторая – за короткую на спине, неподалеку от хвоста. Джейк

осторожно опустил своего друга на асфальт. Ыш посмотрел на него и коротко гавкнул. Вро-

де бы озвучил не одну мысль, а две: «Благодарю» и «Никогда больше так не делай».

– Пошли, – бросил Роланд. – Нам нужно спешить.

Джейк последовал за стрелком, который направился к магазину. Ыш, как всегда, семе-

нил у левой ноги мальчика. На двери, закрепленная резиновой присоской, висела бумажка:

«Бос Хед» — компания, специализирующаяся на приготовлении мясных деликатесов, особенно из свини

130

-

ны.