Background Image
Previous Page  234 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 234 / 453 Next Page
Page Background

234

Стивен Кинг: «Темная Башня»

гую, замедляющую ее, всегда используя правую ногу. А это означало, что головка его пра

134

-

вого бедра должна постоянно крутиться во впадине.

Он сомневался, что сможет это сделать. Во всяком случае, не мог гарантировать, что

сделает.

– Думаю, что нет. – Он взял ключи у магазинщика, посмотрел на женщину, которая

лежала у мясного прилавка. – Встань, сэй.

Миссис Тассенбаум подчинилась, а когда встала, Роланд протянул ей ключи.

Здесь я

постоянно встречаю полезных людей

, – подумал он. –

Если эта женщина ни в чем не усту-

пит Каллему, возможно, все будет хорошо

.

– Ты отвезешь меня и моего молодого друга в Лоувелл.

– На Тэтлбек-лейн, – уточнила она.

– Ты говоришь правильно, я говорю: спасибо тебе.

– Вы собираетесь меня убить после того, как доберетесь, куда вам нужно?

– Нет, если не будешь попусту терять время.

Она обдумала его слова, кивнула:

– Не буду. Поехали.

– Удачи вам, миссис Тассенбаум, – прошептал магазинщик, когда она двинулась к две-

ри.

– Если я не вернусь, – она посмотрела на Чипа, – запомните одно: это мой муж изобрел

интернет, он и его друзья, частично в «КалТек», частично в своих гаражах.

Не

Альберт

135

Гор.

У Роланда вновь заурчал желудок. Он перегнулся через прилавок (магазинщик отпря-

нул, словно подозревал, что Роланд болен красной чумой), схватил нарезанное для женщины

мясо индейки, сунул три ломтя в рот. Остаток протянул Джейку. Тот съел два куска, посмот-

рел на Ыша, который с большим интересом разглядывал мясо.

– Ты свою долю получишь в кабине, – пообещал Джейк.

– Бине, – отозвался Ыш, потом добавил, с куда большим энтузиазмом: – Олю!

– Святой Иисус Христос, – выдохнул Чип.

4

Пусть говорил магазинщик с приятным акцентом истинного янки, в его пикапе никакой

приятности не было. Во-первых, у него была механическая коробка передач. Айрин Тассен-

баум с Манхэттена последний раз ездила на автомобилях с механической коробкой передач,

когда была Айрин Кантор со Стейтен-Айленда. Опять же ручка переключения скоростей

была, как на грузовиках, а такая ей вообще встретилась впервые.

Джейк уже сидел рядом с ней, поставив ноги с обеих сторон вышеозначенной ручки, с

Ышем (тот все жевал индейку) на коленях. Роланд уселся на пассажирское сиденье, едва не

зарычав от боли в ноге. Айрин забыла выжать педаль сцепления, когда повернула ключ зажи-

гания. «ИХ» прыгнул вперед, затем остановился. К счастью, он ездил по дорогам западного

Мэна с середины шестидесятых, поэтому все ограничилось скромным прыжком состарив-

шейся кобылы, а не молодого, полного сил жеребца. В противном случае Чип Макэвой вновь

лишился бы как минимум одной из витрин. Ыш, чтобы не свалиться с колен Джейка, впился

когтями в джинсы мальчика, выплюнул из пасти недожеванную индейку и произнес слово,

которому научился у Эдди.

Айрин округлившимися глазами вытаращилась на ушастика-путаника.

«Форд» Каллема был с автоматической коробкой передач, так что левая нога в управлении автомобилем не

134

участвовала по причине отсутствия педали сцепления.

«КалТек» — Калифорнийский технологический институт, частный университет. Основан в 1891 г. Нахо

135

-

дится в г. Пасадина. Один из наиболее известных в мире технических и научно-исследовательских институтов.