![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0230.png)
230
Стивен Кинг: «Темная Башня»
МЫ ОТКРЫТЫ, ТАК ЧТО ЗАХОДИТЕ В ГОСТИ, точно так же, как и в 1977 году. В левой
от двери витрине Джейк прочитал:
ПРИХОДИТЕ КАЖДЫЙ ПРИХОДИТЕ ВСЕ
ПОУЖИНАТЬ «БОБАМИ В ГОРШКЕ»
В 1-Ю КОНГРЕГАЦИОННУЮ ЦЕРКОВЬ
В СУББОТУ 19 ИЮНЯ 1999 ГОДА
НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ ШОССЕ № 7 И КЛАТТ-РОУД
ДОМ ПАСТОРА (во дворе)
17:00–19:30
В 1-Й КОНГО
«МЫ ВСЕГДА РАДЫ ВИДЕТЬ ТЕБЯ, СОСЕД!»
Джейк подумал:
«Бобы в горшке» начнут есть примерно через час. Они уже стелят
скатерти и расставляют тарелки
.
Справа от двери висело еще более удивительное послание общественности:
1-я Лоувелл-Ист-стоунэмская церковь
Приходящих
ТЫ присоединишься к нам в молитве?
Воскресная служба: 10 утра
Четверговая служба: 7 вечера
КАЖДУЮ СРЕДУ – МОЛОДЕЖНЫЙ ВЕЧЕР
17:00–19:00
Игры! Музыка! Чтение Библии!
***И***
НОВОСТИ О ПРИХОДЯЩИХ!
Эй, молодежь!
БУДЬТЕ С НАМИ или МНОГОЕ ПОТЕРЯЕТЕ!
Мы ищем дверь на Небеса.
Составите нам компанию?
Джейк сразу подумал о Харригане, странствующем проповеднике с угла Второй авеню
и Сорок шестой улицы, и задался вопросом, в какую из этих двух церквей он мог бы пойти.
Разум звал его в 1-ю Конго, но
сердце
…
– Поторопись, Джейк, – повторил Роланд. Когда стрелок открыл дверь, послышалось
мелодичное звяканье. В нос ударили приятные запахи, напомнившие Джейку (как раньше они
напомнили Эдди) магазин Тука в Калье Брин Стерджис: запахи кофе и мятных леденцов, та-
бака и салями, оливкового масла, рассола, сахара, пряностей, разной вкуснятины.
Следом за Роландом он вошел в магазин, отдавая себе отчет как минимум о двух вещах,
которые прибыли с ним из другого мира: пистолете-пулемете «койот», заткнутом за пояс, и
плетеной сумке на левом плече, в которой все еще глухо позвякивали с полдесятка орис. До-
стать любую для него не составляло труда.
2
Уэнделл «Чип» Макэвой стоял за прилавком с деликатесами, взвешивал нарезанную
ломтиками, выдержанную в меде индейку для миссис Тассенбаум, и пока над дверью не звяк-
нул колокольчик, еще раз перевернувший жизнь Чипа («Ты перевернулся вверх дном» – так
говорили старожилы, если твоя машина оказывалась в кювете), они обсуждали все возраста-
ющее число водных мотоциклов на Кейвадин-Понд… вернее, обсуждала миссис Тассенбаум.
Чип полагал миссис Т. своей более или менее типичной летней покупательницей: бога-