Background Image
Previous Page  242 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 242 / 453 Next Page
Page Background

242

Стивен Кинг: «Темная Башня»

Когда Роланд залез в кабину пикапа магазинщика, не таким уж простым оказалось это

дело, боль в правом бедре все усиливалась, его рука коснулась ноги Джейка, и вот так он

узнал, что Джейк хотел утаить и почему. Боялся, что информация эта помешает стрелку со-

средоточиться на главном. То, что ощущал мальчик, называлось не ка-шуме, иначе чувство

это передалось бы и Роланду. Да и о каком ка-шуме могла идти речь, если их ка-тет распал-

ся? Их особая сила (сумма получалась больше составляющих), которая, возможно, черпалась

из самого Луча, канула в Лету. Теперь они превратились в тройку друзей (в четверку, считая

ушастика-путаника), объединенных одной целью. И они могли спасти Кинга. Джейк это знал.

Они могли спасти Кинга и тем самым сделать еще один шаг к спасению Темной Башни. Но

только один из них должен был при этом умереть.

Знал Джейк и это.

14

Роланду вспомнилась старая поговорка, которую он слышал от отца: «Если ка чего-то

хочет, пусть так и будет». Да, все правильно, пусть будет.

По ходу тех долгих лет, что стрелок отдал преследованию человека в черном, он по-

клялся, что никто и ничто не заставит его отречься от Башни; разве он не убил свою мать в

погоне за ней, в самом начале своего ужасного пути? Но все эти годы он жил без друзей, без

детей и (он бы в этом никогда не признался, но что правда, то правда) без сердца. Его околдо-

вала эта бездушная романтика, которую лишенные любви ошибочно принимают за любовь.

Теперь у него появился сын, ему дали второй шанс, и он изменился. Осознание, что один из

них должен умереть ради спасения писателя, то есть их и без того маленькой группе вновь

предстояло понести потери, не заставило его пойти на попятный. Но он твердо решил позабо-

титься о том, чтобы на этот раз в жертву был принесен Роланд из Гилеада, не Джейк из Нью-

Йорка.

Мальчик знал, что он, Роланд, раскрыл его секрет? Не время тревожиться об этом.

Роланд захлопнул дверцу грузомобиля и посмотрел на женщину.

– Тебя зовут Айрин?

Она кивнула.

– Поезжай, Айрин. Да побыстрее, как ехала бы, зная, что за тобой гонится сам Госпо-

дин с раздвоенными копытами с твердым намерением изнасиловать тебя, поезжай быстро,

прошу тебя. По Уоррингтон-роуд. Если не найдем его там, по Семь-роуд. Сделаешь?

– Будьте уверены, – ответила миссис Тассенбаум и лихо врубила первую передачу.

Двигатель взревел, но пикап покатился назад, словно испугался подъема, который пред-

стояло брать, и решил закончить свой путь в озере. Вот тут она отпустила педаль сцепления,

и «Интернэшнл харвестер» рванулся вперед, на штурм крутой подъездной дорожки, оставив

за собой облако сизого дыма и запах сожженной резины.

Правнук Гарретта Маккина наблюдал за ними разинув рот. Он понятия не имел, что

происходит, но чувствовал: многое зависит от того, что случится в самое ближайшее время.

Может быть, все.

15

Странно, что у него возникло такое острое желание отлить, поскольку он, Брайан

Смит, справил малую нужду аккурат перед тем, как покинуть туристический комплекс

«Миллион долларов». И перебравшись через гребаную каменную стену, смог выдавить из

себя лишь несколько капель, хотя только что ему казалось, что мочевой пузырь перепол-

нен и вот-вот лопнет. Брайан надеется, что у него не возникнет проблем с простатой;

проблемы с простатой нужны ему, как рыбе зонтик. У него хватает других проблем, кля-

нусь волосатым старым Иисусом.

Ну да ладно, теперь, раз уж он все равно остановился, самое время разобраться с

сумкой-холодильником, что стоит за водительским сиденьем. Собаки, высунув языки, по-