Background Image
Previous Page  282 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 282 / 453 Next Page
Page Background

282

Стивен Кинг: «Темная Башня»

– С весны 1970 года, когда он напечатал фразу: «Человек в черном ушел в пустыню, и

стрелок двинулся следом», – сказала Мариан, – редко что из написанного Кингом можно на-

звать «всего лишь вымыслом». Он сам, возможно, в это не верит. Мы – верим.

Но долгие годы борьбы с Алым Королем могли привести к тому, что теперь вы, если

угодно, шарахаетесь от тени

, – подумал Роланд.

– Если не вымысел, то что?

Ответил ему Мозес Карвер.

– Мы думаем, возможно, послания в бутылках. – В его голосе Роланду послышались

интонации Сюзанны, и ему вдруг захотелось увидеть ее, узнать, что с ней все в порядке. И

желание это было таким сильным, что оно оставило горький привкус на языке. –…великое

море.

– Прости, пожалуйста, – извинился перед стариком Роланд. – Я отвлекся.

– Я сказал, мы верим, что Стивен Кинг бросает эти бутылки в великое море. То самое,

которые мы называем Примом. В надежде, что они достигнут тебя, вместе с посланиями, ко-

торые помогут тебе и моей Одетте добраться до вашей цели.

– А теперь мы можем перейти к нашим последним подаркам, – заговорила Мариан. –

Нашим настоящим подаркам, Прежде всего… – Она протянула Роланду шкатулку.

Крышка откидывалась на петле. Роланд уже взялся за крышку левой рукой, чтобы от-

кинуть ее, но замер и вскинул глаза на своих собеседников. Они смотрели на него с надеждой

и скрытым любопытством, и от выражения их лиц ему стало как-то не по себе. Невероятная

(и на удивление убеждающая) мысль сверкнула в голове: перед ним сидят истинные агенты

Алого Короля, и когда он откинет крышку, последним, что увидят его глаза, станет снитч,

временной механизм которого отсчитывает последнее мгновение до взрыва. А последними

звуками, которые услышат его уши, будет истерический смех этой троицы и крики «Хайл,

Алый Король!» Все, конечно, могло быть, но, с другой стороны, он должен был хоть кому-то

доверять, потому что альтернативой было безумие.

Если ка чего-то хочет, пусть так и будет

, – подумал Роланд и открыл шкатулку.

12

Внутри, на темно-синем бархате (они могли знать, а могли и не знать, что это цвет ко-

ролевского двора Гилеада), лежали часы на цепочке. С выгравированными на золотой крыш-

ке розой, ключом, а между ними и чуть повыше – башней с крошечными окошками, которые

располагались по поднимающейся спирали.

К своему изумлению, Роланд обнаружил, что его глаза опять наполнились слезами. По-

смотрев на своих собеседников – двух молодых женщин и одного старика, мозговой центр и

силовой привод «Тет корпорейшн», – он сначала увидел шестерых. Моргнул, чтобы убрать

двойников.

– Открой крышку и загляни под нее, – предложил Мозес Карвер. – И тебе нет нужды

прятать слезы в этой компании, ты, сын Стивена. Мы – не машины, которыми другие заменят

нас, если все сложится, как они того хотят.

Роланд видел, что старик говорит правильно, потому что слезы катились и по его чер-

ным, морщинистым щекам. Плакала и Нэнси Дипно. Мариан Карвер, несомненно, гордилась

тем, что держала себя в руках, но и ее глаза подозрительно заблестели.

Он нажал на торчащий из корпуса стерженек, и крышка отскочила. Под ним фигурные

стрелки показывали час и минуту, с идеальной точностью, Роланд в этом не сомневался.

Ниже, в своем маленьком круге, бежала еще одна стрелка, отсчитывая секунды. На обороте

крышки выгравировали:

В руки РОЛАНДА ДИСКЕЙНА

из рук

МОЗЕСА АЙЗЕКА КАРВЕРА

МАРИАН ОДЕТТЫ КАРВЕР