Background Image
Previous Page  301 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 301 / 453 Next Page
Page Background

301

Стивен Кинг: «Темная Башня»

Не было полной уверенности и у Роланда. Он уже собрался напомнить Сюзанне, что

Катберт и Алан были с ним в начале похода, в Меджисе, а когда они покинули Гилеад в сле-

дующий раз, к ним присоединился Джейми Декарри, так что из трио они превратились в

квартет. Но по-настоящему его поход начался после битвы на Иерихонском холме, и да, то-

гда он уже остался один.

– Я начал поход в одиночку, но это не означает, что в одиночку буду его и

заканчивать. – Сюзанна путешествовала по кабинету на офисном стуле на колесиках. Теперь

же он поднял ее и посадил на правое бедро, которое больше не болело. – Ты и Ыш будете со

мной, когда я поднимусь по ступеням и войду в дверь. Вы будете со мной, когда я поднимусь

по лестнице. Вы будете со мной, когда я разберусь с этим прыгающим злобным гоблином. Вы

будете со мной, когда я войду в комнату на вершине Башни.

И хотя Сюзанна ничего не сказала, в словах этих она услышала ложь. Собственно, они

прозвучали лживо для них обоих.

2

Они принесли консервы, сковороду с длинной ручкой, две кастрюли и два набора столо-

вых приборов в отель. Роланд захватил и фонарик, который едва светился на практически

севших батарейках, мясницкий нож и топорик с обтянутой резиной рукояткой. Сюзанна на-

шла пару сетчатых мешков, в которые они и сложили свое новое снаряжение. Она также об-

наружила три банки желеобразного вещества, которые стояли на верхней полке кладовой,

примыкающей к кухне лазарета.

– Это «Стерно», – ответила она на вопрос стрелка. – Хорошая штука. Если его под-

жечь, оно горит медленно, а синее пламя достаточно горячее, чтобы готовить на нем еду.

– Я думал, мы сможем разжечь небольшой костер за отелем, – заметил Роланд. – Не

нужно мне это вонючее вещество для разведения костра. – В голосе слышалось презрение.

– Нет, полагаю, что нет. Но все равно может пригодиться.

– Как?

– Я не знаю, но… – Сюзанна пожала плечами.

Уже подходя к двери на улицу, они поравнялись с чуланом, в котором уборщики, похо-

же, хранили свой инвентарь. «Доганом» Сюзанна уже «наелась» досыта, но Роланд решил

заглянуть внутрь. Ведра, швабры и тряпки проигнорировал, зато его заинтересовала груда

шнуров и ремней, сваленных в углу. По доскам, лежащим на груде, Сюзанна поняла, что из

них строились временные леса. Она также догадалась, зачем Роланду понадобились шнуры и

ремни, и сердце ее упало. Похоже, они возвращались к самому началу.

– Я думала, что уже покончила с поездками на бедре, – зло сказала она, в голосе даже

мелькнули интонации Детты.

– Скорее всего ничего другого не остается, – ответил Роланд. – И я рад, что теперь

вновь смогу нести тебя.

– Подземный тоннель – единственный путь на другую сторону? Ты в этом уверен?

– Возможно, мы сможем пройти и через замок… – начал он, но Сюзанна уже качала

головой.

– Я побывала на его крепостной стене, не забывай. С Миа. Обрыв со стороны Дискор-

дии никак не меньше пятисот футов. Возможно, когда-то там были ступеньки, но от них на-

верняка уже ничего не осталось.

– Тогда пойдем по тоннелю, благо, что он есть. Может, мы найдем для тебя какое-ни-

будь средство передвижения, как только выйдем на другой стороне. В другом городе или де-

ревне.

Сюзанна вновь покачала головой.

– Я думаю, цивилизация заканчивается здесь, Роланд. И я думаю, что нам лучше заку-

таться, как только сумеем, потому что на другой стороне будет еще холоднее.

С одеждой ситуация складывалась куда как хуже, чем с едой. Никто не догадался зало-

жить несколько лишних свитеров или утепленных курток в запечатанные под вакуумом бан-

ки. Одеяла были, но очень уж вытертые и буквально расползающиеся под руками, то есть