Background Image
Previous Page  309 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 309 / 453 Next Page
Page Background

309

Стивен Кинг: «Темная Башня»

– Почему нет?

– Эта тварь, возможно, не знает, кто мы. Если ты выстрелишь… узнает.

До нее не сразу дошел истинный смысл его слов: у Роланда не было уверенности, что

пули, или ориса, смогут остановить преследователя. Или, что того хуже, он

знал

, что не смо-

гут.

Когда Сюзанна заговорила снова, ей пришлось приложить немало усилий, чтобы заста-

вить голос звучать спокойно. Она решила, что ей это удалось, но максимум на троечку.

– Ты думаешь, это одна из тварей, что живут в той пропасти?

– Возможно, – ответил Роланд. – А может, она выбралась из тодэшного пространства.

А теперь помолчи.

Стрелок прибавил шагу, перешел на бег трусцой, потом просто побежал. Ее поражала

его скоростная выносливость, теперь, когда из бедра ушла боль, он творил чудеса, но она

слышала, что дыхание стрелка становится все тяжелее, чувствовала, с какой частотой рас-

ширяется и опадает грудная клетка. Воздух вырывался изо рта с хрипами, напоминавшими

крики раздражения. Она бы отдала что угодно за возможность бежать сейчас рядом с ним, на

собственных ногах, сильных ногах, которых лишил ее Джек Морт.

Круглые лампы над головами пульсировали все быстрее. Разглядеть эти пульсации ста-

новилось проще, потому что количество работающих ламп заметно уменьшилось. В проме-

жутках между горящими лампами Роланд уже бежал, преследуя их длинные тени, которые

мало-помалу ужимались при приближении к следующей лампе. Воздух становился прохлад-

нее. Керамический материал, которым выстлали пол, крошился все сильнее, выбоин прибав-

лялось. Кое-где плиты дыбились, еще больше затрудняя продвижение вперед. Ыш старался

обегать и выбоины, и торчащие под углом плиты. Пока это удавалось и Роланду.

Сюзанна уже собралась сказать стрелку, что какое-то время уже не слышит преследо-

вателя, когда что-то за их спинами шумно вдохнуло. И Сюзанна почувствовала, как воздух с

силой потянуло назад; ее кудряшки и те на какое-то время распрямились. За их спинами что-

то громко чмокнуло. От этого звука Сюзанна едва не закричала. Их преследовало что-то

большое.

Нет.

Огромное.

11

Они спустились еще по одному короткому лестничному маршу. На последующих пяти-

десяти ярдах пульсировали три ярких шара, но за ними царила кромешная тьма. Стены с от-

битым кафелем и неровный пол уходили в черноту, столь непроницаемую, что она словно

обрела осязательную составляющую, превратилась в неплотно прилегающие друг к другу

полотна черного фетра. Они могли врезаться в них, думала Сюзанна, и поначалу запасенная

энергия движения позволит им продвинуться вперед, но потом фетр, сжавшийся, как пружи-

на, отбросит их назад, прямо в пасть той твари, что преследовала их. Она увидит эту тварь,

такую ужасную и чужеродную, что разум просто не сможет ее себе представить. Возможно,

и хорошо, что не сможет. А потом тварь прыгнет на них и…

Роланд вбежал в темноту, не снижая скорости, и, разумеется, их не отбросило назад. На

какое-то время малая толика света оставалась, от ярких ламп позади и тех, что висели над

головой (у некоторых еще светилась сердцевина), и его хватило, чтобы увидеть очередной

лестничный марш. На верхней ступени у стен сидели скелеты в лохмотьях. Роланд, не оста-

навливаясь, сбежал вниз по ступеням, на этот раз их оказалось девять. Ыш не отставал от

стрелка ни на шаг, с прижатыми к голове ушами, когда он спускался по ступенькам, по его

густой шерсти словно прокатывались волны. А потом они исчезли в темноте.

– Лай, Ыш, чтобы мы не наступили друг на друга! – бросил Роланд. – Лай.

Ыш залаял. Тридцать секунд спустя Роланд повторил приказ, и Ыш залаял вновь.

– Роланд, а если впереди будет еще один лестничный марш?

– Обязательно будет, – ответил он, и на счет девяносто они до него добрались. Она по-

чувствовала, как дернулись плечевые мышцы, когда он вскинул руки, но они не упали. Сю-