Background Image
Previous Page  312 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 312 / 453 Next Page
Page Background

312

Стивен Кинг: «Темная Башня»

лив все зубы. Так что первым съели бы Ыша, если б она не смогла…

Наконец палец подлез под кольцо. Сюзанна дернула изо всей силы, послышался знако-

мый хлопок с шипением. Роланд водил фонарем из стороны в сторону, чтобы вдохнуть жизнь

в умирающие огоньки пламени (возможно, не напрасно: горючая составляющая в «Стерно»

использовалась на все сто процентов), и Сюзанна видела, как мечутся их тени по стенам, с

которых осыпалась добрая половина кафельных плиток.

Кость в банку не лезла. Сюзанна, неуклюже распростершись на земле, наполовину вы-

валившись из упряжи, сунула руку в банку, зачерпнула пригоршню желе, размазала по кости.

Будь кость мокрая, все ее усилия принесли бы им лишь несколько секунд ужаса. А вот если

кость сухая, тогда, возможно… только возможно…

Тварь подобралась еще ближе. Среди щупальцев Сюзанна уже могла разглядеть острые

клыки. Через мгновение тварь уже смогла бы броситься на Ыша, схватить его с той же

быстротой, с какой геккон ловит пролетающую муху. Вонь гниющей рыбы вызывала тошно-

ту. А какие еще твари могли следовать за первой?

Думать об этом времени не было.

Она поднесла берцовую кость к умирающим огонькам пламени на корпусе фонаря. Ог-

ненная вспышка оказалась сильнее, чем она ожидала, гораздо сильнее, и в вопле чудовища

слышалась скорее боль, чем изумление. Последовал отвратительный скрип, словно кто-то

комкал в руке целлофан: тварь подалась назад.

– Дай мне еще костей, – сказала она Роланду, который отбросил фонарик. – Только

убедись, что они сухие. – Она рассмеялась, довольная собственным остроумием (больше-то

никто не рассмеялся), но не своим, а скрипучим смехом Детты.

Все еще тяжело дыша, Роланд начал собирать кости.

13

Они двинулись дальше. Теперь Сюзанна сидела в упряжи спиной к Роланду. Такая поза

доставляла больше неудобств, но выхода не было. Если б они выбрались из тоннеля, спина

потом пару дней чертовски бы болела.

И я буду с наслаждением встречать каждый укол

боли

, – сказала она себе. Роланд сохранил футболку, которую купила ему Айрин Тассенбаум,

напоминающую о праздновании ДНЕЙ ГОРОДА БРИДЖТОНА. Ее он отдал Сюзанне, кото-

рая обернула футболкой чистый, не измазанный «Стерно» конец кости. Руку с костью она

вытягивала, как только могла, сама до предела наклонялась вперед. Роланд бежать уже не

мог (на бегу Сюзанна точно вывалилась бы из упряжи), но шел достаточно быстро, время от

времени останавливаясь, чтобы подобрать с пола подходящую кость руки или ноги. Ыш ско-

ро сообразил что к чему, и начал приносить кости стрелку, зажав их в зубах. Тварь продол-

жала преследование. Время от времени глаза Сюзанны выхватывали из темноты блестящую

кожу, но даже если свет факела и не доставал до твари, они слышали хлюпающие звуки,

словно какой-то великан шел в наполненных жидкой глиной сапогах. Сюзанна подумала, что

звуки эти издает хвост твари. Непонятно почему, но от этой мысли ее захлестнул безотчет-

ный ужас, от которого едва не помутился рассудок.

У этой твари должен быть хвост!

– визжал внутренний голос. –

Хвост, который,

судя по звукам, заполнен водой, или желе, или наполовину свернувшейся кровью! Господи!

Боже! Господи Иисусе!

Сюзанна предположила, что не столько сам свет, как страх перед огнем не позволяет

твари броситься на них. Тварь, должно быть, держалась чуть сзади на тех участках тоннеля,

где горели лампы, думая (если она могла думать), что может подождать и наброситься на них,

как только они окажутся в темноте. У Сюзанны возникло подозрение, что тварь, если б зна-

ла, что у них есть доступ к огню, могла просто закрыть несколько или все свои глаза и атако-

вать их там, где тоннель еще освещался редкими лампами. Но так уж вышло, что тварь упу-

стила свой шанс, поскольку из костей получались отличные факелы (мысль, что в этом им

помогает спасенный Луч, не пришла Сюзанне в голову). Вопрос состоял лишь в том, хватит

им «Стерно» или нет. Теперь она могла экономить желе, потому что кости, раз занявшись,

горели сами по себе (за исключением двух влажных, которые ей пришлось отбросить), после