352
Стивен Кинг: «Темная Башня»
– Я слышал, как он двигался где-то там, но это было достаточно давно, – добавил Ро-
ланд. – Сюзанна, ты в порядке? Тебе что-то приснилось?
– Да, – кивнула она. – В этом сне была только одна шапка, и ее носила я.
– Я тебя не понимаю.
Она и сама себя не понимала. Сон уже растаял, как все сны. Одно она знала наверняка:
имя, которое слетело с губ Эдди, до того, как он сам исчез. Патрик Дэнвилл, вот что он успел
сказать.
Глава 5
Джо Коллинз с Одд’с-лейн
1
Через три недели после сна о шапке три фигуры (две большие, одна маленькая) появи-
лись из леса, что рос на возвышенности, и начали медленно спускаться по широкому полю к
лесам на равнине. Одна из больших фигур тянула за собой вторую на какой-то штуковине,
которая больше напоминала сани, чем волокушу.
Ыш бегал взад-вперед между Роландом и Сюзанной, словно нес постоянную вахту. Его
шерсть стала еще гуще и лоснилась от холодной погоды и оленины. Территория, по которой
они сейчас шли, в более теплые сезоны превращалась в луг, но сейчас землю укрывали пять
футов снега. Тянуть за собой сани-волокушу определенно стало легче, поскольку теперь они
наконец-то спускались. Роланд уже решил, что худшее позади. И вообще поход по Белым
Землям особых сложностей им не создал, во всяком случае пока. Дичи хватало, дров тоже,
так что каждую ночь они жгли костер, и те четыре раза, когда поднималась пурга, они просто
оставались на месте и ждали, когда она утихнет, измотав себя в борьбе с заросшими лесом
хребтами на юго-востоке. Так всякий раз и случалось, хотя самая сильная пурга бушевала
два полных дня, и когда они вновь двинулись по Тропе Луча, выяснилось, что толщина снеж-
ного покрова увеличилась на три фута. На открытых местах, где воющий ветер с северо-во-
стока расходился в полную силу, появились сугробы, напоминавшие океанские волны. И не-
которые из них накрывали высокие сосны чуть ли не до вершины.
После их первого дня в Белых Землях, когда Роланд изо всех сил старался тянуть Сю-
занну за собой (а высота снежного покрова не превышала там одного фута), она поняла, что у
них уйдут многие месяцы на переход через эти заросшие лесом хребты, если Роланд не обза-
ведется парой снегоступов. Поэтому в первый же вечер принялась за их изготовление. Дей-
ствовать пришлось методом проб и ошибок («Методом тыка», – как сказала Сюзанна), но
стрелок объявил, что третий вариант оказался удачным. Каркас они сделали из ветвей бере-
зы, среднюю часть – из сплетенных полосок оленьей кожи. Роланду они напоминали слезин-
ки.
– Откуда ты узнала, как их сделать? – спросил он после первого дня использования сне-
гоступов. Увеличение скорости продвижения оказалось разительным, особенно после того,
как он научился чуть скользить при ходьбе, благодаря чему снег не налипал на наружной по-
верхности.
– Телевидение, – объяснила Сюзанна. – Их показывали в сериале «Сержант Престон с
Юкона», который я смотрела в детстве. Компанию сержанту составлял не ушастик-путаник,
а его верный пес, Кинг. В общем, я закрыла глаза и попыталась вспомнить, как выглядели
снегоступы того парня. – Тут она указала на снегоступы Роланда. – Вроде бы так, как эти. Я
сделала все, что могла.
– У тебя получилось здорово. – И от искренности, которая прозвучала в этом простом
комплименте, по коже Сюзанны побежали мурашки. Ей особо и не хотелось, чтобы Роланд
(или какой-либо другой мужчина) вызывал у нее такие чувства, но так уж вышло. Она зада-
лась вопросом, природа это или воспитание, и не смогла понять, хочется ли ей знать ответ.
– Они тебе послужат, если, конечно, не развалятся. – Именно такая участь постигла