Background Image
Previous Page  369 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 369 / 453 Next Page
Page Background

369

Стивен Кинг: «Темная Башня»

резкую, сильную и неожиданную боль, что она мгновенно вышибла из Сюзанны весь смех.

Болячка под нижней губой в последнее время только росла, надуваясь изнутри, но последние

два или три дня не кровоточила. А тут ее рука, непроизвольно ударив по лицу, содрала черно-

красную корочку, которая покрывала язву. И кровь из нее не просто потекла –

хлынула по-

током

.

Поначалу Сюзанна даже не поняла, что произошло. Знала только одно: не столь уж

сильную она отвесила себе затрещину, чтобы вызвать такую боль. И Джо тоже, похоже, не

заметил никаких изменений (глаза его практически закрылись), точно не заметил, потому что

продолжал строчить, как пулемет:

– Слушайте, а как насчет рыбного ресторана в «Морском мире»? Я уже съел половину

фишбургера, когда задался вопросом: а не ем ли я плохого ученика? Вот так! Кстати о

рыбе…

Ыш тревожно гавкнул.

Сюзанна почувствовала влажное тепло, текущее по шее и на плечо.

– Остановись, Джо! – Роланд едва дышал. Ослабел донельзя. От смеха, предположила

Сюзанна. Но как же болела половина лица и…

Джо открыл глаза, недовольный тем, что его прервали.

– Что? Господи Иисусе, вы этого хотели, и я лишь делал то, чего вам хотелось.

– Сюзанна поранилась. – Стрелок поднялся и пристально смотрел на нее, смех уступил

место тревоге.

– Я не поранилась, Роланд. Просто от избытка чувств ударила себя по голове чуть

сильнее, чем… – Тут она посмотрела на руку и ужаснулась, увидев, что на ней красная пер-

чатка.

9

Ыш снова гавкнул. Роланд схватил салфетку, которая лежала рядом с перевернувшейся

чашкой. Один конец стал коричневым и мокрым от кофе, второй остался белым и сухим. Ро-

ланд приложил салфетку к открывшейся язве, из которой по-прежнему хлестала кровь, и

Сюзанну передернуло от боли, глаза наполнились слезами.

– Нет, позволь мне сначала остановить кровотечение, – пробормотал Роланд, осторож-

но запустив вторую руку в кудряшки на затылке. – Не дергайся. – И ради него она застыла.

Сквозь застилавшие глаза слезы Сюзанна видела, что Джо по-прежнему зол из-за того,

что его выступление столь резко (не говоря уже о том, что кровь наверняка что-то запачка-

ла) прервали. И, пожалуй, не винила его за это. Он действительно выкладывался по полной, а

она потеряла контроль над собой и все испортила. Боль стихала, и теперь Сюзанна не нахо-

дила себе места от стыда. Такое с ней уже однажды случалось, в школе, когда на уроке физ-

культуры у нее начались месячные, и тоненькая струйка крови побежала по бедру, на глазах

у всего мира. Во всяком случае, той его части, что училась с ней в одном классе. Некоторые

девчонки начали скандировать: «Заткни течь!» – словно некстати начавшиеся месячные –

210

самая удачная шутка.

С воспоминаниями смешался страх, связанный с язвой. А вдруг это все-таки рак?

Прежде ей всегда удавалось вышибить эту мысль из головы до того, как она успевала полно-

стью оформиться. На этот раз не смогла. Что, если она подцепила рак во время их похода по

Плохим Землям?

Желудок скрутило узлом, потом он двинулся к горлу. Ей удалось удержать отменный

обед на месте, но, возможно, это был лишь временный успех.

Внезапно ей захотелось побыть одной, она поняла, что

должна

побыть одна. Если уж

она собиралась проблеваться, не было у нее желания расставаться с содержимым желудка на

глазах Роланда и этого незнакомца. А если бы и удалось сдержать рвотный рефлекс, ей тре-

бовалось время, что взять себя в руки. Порыв ветра, достаточно сильный, чтобы сотрясти

Аналогичный эпизод подробно описан в романе Стивена Кинга «Кэрри».

210