Background Image
Previous Page  380 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 380 / 453 Next Page
Page Background

380

Стивен Кинг: «Темная Башня»

– Все сходится, не так ли? Похоже на картинку-головоломку, и нам осталось добавить в

нее лишь несколько элементов.

Крик повторился, слабый, тщетный. Крик человека, стоящего в шаге от смерти. Они

вышли из ванной, доставая револьверы. Но Сюзанна не думала, что на этот раз они им потре-

буются.

5

Жук, который принял облик старого шутника Джо Коллинза, лежал там, где и упал, но

Ыш отодвинулся от него на пару шагов. Сюзанна его понимала. Дандело начал пованивать,

из-под разлагающегося панциря потекли струйки белой жидкости. Тем не менее Роланд по-

просил ушастика-путаника оставаться на месте, нести вахту.

Крик повторился, когда они вышли на кухню, стал громче, но поначалу они не нашли

входа в подвал. Сюзанна покружила по старому, потрескавшемуся грязному линолеуму, но

люка не обнаружила. И уже хотела предложить Роланду поискать в другом месте, когда он

сказал:

– Здесь. За холодильником.

Последняя модель «Амана» с устройством для приготовления льда на передней дверце

исчезла. Ее место занимал приземистый и грязный бочонок с холодильным агрегатом на

верхнем днище. Когда Сюзанна была маленькой и откликалась на имя Одетта, такой же стоял

на кухне ее матери. Только мать скорее бы умерла, чем допустила бы, чтобы на нем скопи-

лась десятая часть грязи, покрывавшей холодильник Дандело. Сотая часть.

Роланд легко отодвинул холодильник в сторону, потому что Дандело, этот хитрый

монстр, установил его на платформе с колесиками. Она сомневалась, что у Дандело часто

бывали гости, такого в Крайнем мире быть не могло, но он предпочитал не выставлять напо-

каз свои секреты, если уж кто-то к нему заглядывал. А то, что время от времени кто-то за-

глядывал, Сюзанна знала наверняка. И она предполагала, что редкий гость покидал малень-

кую хижину на Одд-лейн – скорее никто.

Вниз вела крутая и узкая лестница. Роланд поводил рукой по стене за дверцей и нашел

выключатель. Зажглись две лампочки, одна на полпути, другая – в самом низу. Тут же из

подвала донесся крик, полный боли и страха, но без слов. От этого крика по коже Сюзанны

побежали мурашки.

– Подойди к лестнице, кто бы ты ни был! – крикнул Роланд.

Снизу не ответили. Снаружи завывал ветер, бросая снег в стену дома с такой силой, что

он скрипел, словно песок.

– Подойди к лестнице, чтобы мы смогли увидеть тебя, а не то останешься там, где сей-

час, – повторил Роланд.

Обитатель подвала не вышел к свету, но опять крикнул, и в крике этом звучали скорбь,

ужас и (Сюзанна этого боялась) безумие.

Роланд посмотрел на нее. Она кивнула и прошептала:

– Иди первым. Я тебя прикрою, если потребуется.

– Будь осторожнее на ступеньках, чтобы не упасть, – так же тихо ответил ей Роланд.

Она вновь кивнула и повторила его жест нетерпения: вертанула рукой. «Давай, давай».

На губах стрелка появилась тень улыбки. Он двинулся вниз, уткнув ствол револьвера в

ложбинку на правом плече, и в этот момент так напоминал Джейка Чеймберза, что Сюзанна

едва не заплакала.

6

Подвал представлял собой лабиринт из бочек, коробок, ящиков и каких-то узлов, под-

вешенных к потолку. Сюзанне не хотелось знать, что находится в этих узлах. Опять до них

донесся все тот же крик, наполовину вопль, наполовину рыдание. А над ними, пусть уже и

приглушенно, выл и ревел ветер.

Роланд повернул налево и двинулся по зигзагообразному проходу, образованному по-