396
Стивен Кинг: «Темная Башня»
11
Она резко проснулась, со вздохом. До зари оставалось совсем ничего. Провела рукой по
лбу. Ладонь повлажнела от пота.
Что, по-твоему, я должна знать, Эдди? Ты хочешь, чтобы я знала что
?
На этот вопрос ответа у нее не было. И откуда он мог взяться?
Миста Дин, он мертв
, –
подумала Сюзанна и вновь легла. Пролежала еще час, но заснуть уже не смогла.
12
Как и Хо-1, Хо-2 снабдили рукоятками. Но в отличие от Хо-1 эти были регулируемы-
ми. Если Патрик хотел идти, рукоятки раздвигались, и тогда он брался за одну, а Роланд – за
другую. Если Патрик уставал и садился на повозку, Роланд сдвигал рукоятки и вез повозку
один.
В полдень они остановились перекусить. После еды Патрик забрался на Хо-2, чтобы
вздремнуть. Роланд подождал, пока не услышал, что мальчик (они продолжали так называть
его между собой, каким бы ни был его возраст) похрапывает, и повернулся к Сюзанне:
– Что тебя гнетет, Сюзанна? Я бы предпочел, чтобы ты мне сказала. Я бы поговорил с
тобой дан-дин, пусть ка-тета больше нет, а я уже не твой дин. – Он улыбнулся. И перепол-
нявшая улыбку грусть разбила ей сердце, так что она больше не могла сдерживать слезы. И
правду.
– Если я буду с тобой, когда мы увидим Башню, Роланд, все будет плохо.
– Как плохо? – спросил он.
Она покачала головой, слезы полились еще сильнее.
– Где-то должна быть дверь. Ненайденная дверь. Но я не знаю, как ее найти. Эдди и
Джейк приходят ко мне во сне и говорят, что я знаю, они говорят мне это своими взглядами,
но я не знаю!
Клянусь, что не знаю!
Он обнял ее, прижал к груди, поцеловал в ложбинку виска. Под нижней губой пульси-
ровала болью язва. Она еще не кровила, но раздувалась все сильнее.
– Пусть будет, как будет, – повторил Роланд слова, однажды услышанные от матери. –
Пусть будет, как будет, не нужно суетиться, позволим
ка
делать свою работу.
– Ты говорил, что мы вне досягаемости
ка
.
Он качал ее на руках, качал, и ей это нравилось. Ее это успокаивало.
– Я ошибся. Как ты знаешь.
13
На третью ночь она несла вахту первой и смотрела в ту сторону, откуда они пришли, на
северо-запад, вдоль Тауэр-роуд, когда рука схватила ее за плечо. Ужас выпрыгнул в ее разум,
как черт из табакерки, она развернулась
(
он позади меня, Святой Боже, Мордред подкрался ко мне сзади, и он в обличье пау-
ка
)
рука ее уже сжала рукоятку револьвера и выхватила его из-за пояса.
Патрик отпрянул от нее, его лицо вытянулось от ужаса, он вскинул руки, загоражива-
ясь. Если б вскрикнул, они бы точно разбудили Роланда, и все пошло бы по-другому. Но он
слишком испугался, чтобы кричать. В горле у него что-то булькнуло, и все.
Сюзанна убрала револьвер, показала ему, что руки пусты, потом подтянула к себе, об-
няла. Поначалу тело его оставалось напряженным, он все еще боялся, но мало-помалу рас-
слабилось.
– В чем дело, дорогой? – мягко спросила она. Потом воспользовалась фразой Роланда,
не отдавая себе в этом отчета: – Что тебя гнетет?
Он подался назад и показал на север. На мгновение она не поняла, в чем дело, потом
увидела пляшущие оранжевые огни. Прикинула, что до них несколько миль, вспомнила, что
уже видела их раньше.




