Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  117 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 117 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

донь.

Катберт тем временем уже перезарядил рогатку и вновь растянул резинку.

– А теперь, если вы уделите мне капельку внимания, добрый сэр…

– Я не могу говорить за него, – раздался за его спиной голос Рейнолдса, – но считай, что я тебе

внимание уделю, партнер. Не знаю, то ли тебе повезло, то ли ты действительно умеешь управляться с

этой хреновиной, но в любом случае ты отстрелялся. Ослабь резинку и положи рогатку. Думаю, ей

самое место на столике, что стоит перед тобой.

– Какой же я слепец, – печально вздохнул Катберт. – Вот к чему приводит тяжелое детство.

– Я ничего не знаю о твоем тяжелом детстве, братец, но тебе следовало быть осмотрительнее,

все так, – согласился Рейнолдс. Он стоял сзади и чуть левее Катберта, а тут вытянул руку, пока юно-

ша не почувствовал упершееся ему в затылок дуло револьвера. Затем Рейнолдс взвел курок. В мо-

гильной тишине «Приюта» звук этот прозвучал очень громко. – Теперь клади рогатку на стол.

– Премного сожалею, добрый сэр, но я вынужден отклонить ваше предложение.

Что?

– Видите ли, моя рогатка нацелена на голову вашего милого приятеля… – начал Катберт. Ди-

пейп тут же дернулся, но юноша осадил его: –

Стой смирно! Только шевельнись, и ты – труп!

Ди-

пейп застыл, прижав окровавленный палец к вымазанной в сосновой смоле рубашке. Впервые он вы-

глядел испуганным, и впервые за эту ночь… впервые за все то время, что Рейнолдс провел под нача-

лом Джонаса… он почувствовал, что ситуация выходит из-под его контроля… только как такое

остряку и приставить револьвер к его голове? Сейчас он покончите этими шутками раз и навсегда.

А Катберт, понизив голос, продолжил:

– Если вы выстрелите в меня, шарик вылетит, и ваш друг тоже умрет.

– Я в это не верю. – ответил Рейнолдс, но ему не понравился собственный голос. В нем отчет-

ливо слышалось сомнение. – Никто на такое не способен.

– А почему бы не предоставить решать вашему другу? – В голосе Катберта зазвучала добро-

душная смешинка. – Эй, мистер Очки! Вы хотите, чтобы ваш друг пристрелил меня?

– Нет! – панически взвизгнул Дипейп. – Нет, Клей! Не стреляй!

– Значит, ситуация патовая, – вырвалось у Рейнолдса. Недоумение, которое сквозило в его го-

лосе, в следующее мгновение сменилось ужасом. потому что он почувствовал, как лезвие очень

большого ножа надавило ему на адамово яблоко.

– Отнюдь, – возразил ему Ален. – Опусти револьвер, друг мой, а не то я перережу тебе горло.

4

Стоя за вращающимися, чуть выше пояса дверями, прибыв очень вовремя, Джонас наблюдал за

этим шоу сначала с улыбкой, потом с презрением и, наконец, с ужасом. Сначала один из альянсовых

поганцев разбирается с Дипейпом, а когда Рейнолдс вроде бы прижимает его к стенке, второй пар-

нишка, с круглым лицом и широкими плечами дровосека, приставляет нож к горлу Рейнолдса. Оба

не старше пятнадцати и без стрелкового оружия. Великолепно. Зрелище почище бродячего цирка,

если б не проблемы, которые могли возникнуть, если не направить события в нужное русло. Смогут

ли они завершить начатое в Хэмбри, если окажется, что его громилы боятся детей, а не наоборот?

Возможно, еще есть время остановиться и предотвратить убийства. Если ты этого хочешь.

А хочешь ли?

Джонас решил, что да. Они еще могут выйти из этой стычки победителями, если пред-

примут правильные шаги. Но он также решил, что альянсово отродье не покинет феод Меджис жи-

выми. Спасти их могло только чудовищное везение.

Но где еще один? Диаборн?

Хороший вопрос.

Важный вопрос. Не хотелось бы попадать в то самое положение, в каком оказались сейчас Рой и

Клей. Только публичного унижения им и не хватало.

В салуне Диаборна не было, это точно. Джонас повернулся, оглядывая Южную Главную улицу

в обеих направлениях. Целующаяся Луна (с полнолуния прошло только два дня) освещала ее как

днем. Никого ни на мостовой, ни на дальней стороне, рядом с магазином продовольственных това-

ров. А на крыльце магазина только тотемы, изображающие хранителей Луча: медведя, черепаху,

рыбу, орла, льва, летучую мышь и волка. Семь из двенадцати, в лунном свете яркие, как мраморные,

и, несомненно, дети от них в восторге. Только тотемы, никаких мужчин. Хорошо. Отлично.

Джонас всмотрелся в темный проулок между продовольственным магазином и лавкой мясника,

заметил движущуюся среди каких-то коробок тень, напрягся, тут же расслабился, увидев зеленые ко-