Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  121 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 121 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

сочки коры.

Эвери поболтал жидкость, посмотрел на нее, оттягивая неизбежное, потом выпил. Скривился.

– Ну и гадость! Что она туда намешала?

– А что это? – спросил Джонас.

– Лекарство от головной боли. Вернее, от

похмелья.

От старой ведьмы. Той, что живет на Коо-

се. Знаешь, о ком я? – Эвери многозначительно посмотрел на Джонаса. Хромоногий прикинулся, что

не заметил этого взгляда, но Роланд решил, что заметил. И что означал этот взгляд? Еще одна загад-

ка.

Дипейп вскинул голову при упоминании Кооса, потом вновь принялся сосать палец. Рейнолдс,

завернувшись в плащ, мрачно смотрел на свои колени.

– Помогает? – осведомился Роланд. – Да, юноша, но за лекарство ведьмы приходится платить.

Запомни: всегда приходится платить. Вот это снимает головную боль, которая обязательно появляет-

ся, если перепьешь чертова пунша мэра Торина, но зато весь день будешь дристать. И пердеть!.. – Он

помахал рукой перед лицом, показывая, каково будет окружающим, глотнул еще ведьминого зелья,

поставил кружку рядом с собой. Лицо его вновь стало важным и суровым, но атмосфера в зале чуть

разрядилась, они все это почувствовали. – Так что нам теперь делать со всей этой историей?

Херк Эвери медленно обвел взглядом всю компанию, от Рейнолдса, сидевшего правым с краю,

до Алена… «Ричарда Стокуорта», крайнего слева.

– А, парни? С одной стороны у нас люди мэра, с другой… Альянса… шесть человек едва не

перебили друг друга, а? И по какому поводу? Из-за придурка и расплескавшейся «верблюжьей

мочи». – Он ткнул пальцем сначала в Больших охотников за гробами, потом – в счетоводов Альян-

са. – Две пороховые бочки и один толстый шериф посередине. – Так кто что думает? Высказы-

вайтесь, не стесняйтесь, вы же не стеснялись к борделе Корал, нечего стесняться и здесь!

Все молчали. Эвери отпил еще глоток, вновь поставил кружку, решительно оглядел всех. И

прозвучавшие следом слова не удивили Роланда (что еще мог сказать такой человек, как Эвери?),

равно как и тон, каким он произнес эти слова: говорил муж, умеющий принимать важные решения,

если по воле богов возникала такая необходимость.

– Я вам скажу, что мы с этим сделаем: мы обо всем забудем.

Он ожидал ликования и уже приготовился удержать эмоции в приемлемых рамках. Когда же

никто не произнес ни слова, даже не шевельнулся, на его лице отразилась растерянность. Однако от

него требовалось разрешить конфликт, а ночь грозила смениться новым днем. Шериф расправил пле-

чи и ринулся в атаку:

– Я не могу провести следующие три или четыре месяца в ожидании, что кто-то кого-то убьет.

Нет! И не хочу оказаться в таком положении, что из-за вашей глупой ссоры все шишки посып-

лются на меня.

Я взываю к вашему здравому смыслу, парни, когда говорю, что во время вашего пребывания

здесь могу быть и вашим другом, и вашим врагом… но будет неправильно, если я не скажу, что взы-

ваю также и к вашему благородству, которого, я уверен, у вас с избытком.

Шериф попытался говорить высокопарно, но, по мнению Роланда, в этом не преуспел. Теперь

Эвери сосредоточился на Джонасе.

– Сэй, я не могу поверить, что вы и дальше будете жить на ножах с этими тремя молодыми

людьми, присланными Альянсом… Альянсом, который для нас уже пятьдесят поколений молоко ма-

тери и защита отца. Не можете же вы проявить такое неуважение, не так ли?

Джонас покачал головой, сухо улыбнувшись. Эвери кивнул, как бы говоря, что движутся они в

правильном направлении.

– У каждого из вас есть важные дела, и вы не хотите, чтобы это недоразумение помешало их

выполнению, не так ли?

На этот раз кивнули все.

– Вот я и хочу, чтобы вы встали, повернулись лицом друг к другу, пожали руки и извинились.

Если вы этого не сделаете, лучше вам всем до рассвета уехать из города на запад.

Он поднял кружку и отхлебнул варева. Роланд увидел, что рука Эвери подрагивает, но нисколь-

ко не удивился. Шериф, конечно, блефовал. Он понял, что Джонас, Рейнолдс и Дипейп ему не по зу-

бам, как только увидел синие гробы на их руках. А после этой ночи он испытывал те же чувства и в

отношении Диаборна, Стокуорта и Хита. Он мог лишь надеяться, что его предложение соответствует

интересам обеих сторон. Роланд рассудил, что так оно и есть. Вероятно, к такому же выводу пришел