Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
– Ты их вырастил. Шими?
– Да, я. А мистер Артур Хит из Гилеада обещал прислать мне желтые.
– Никогда не видела желтых незабудок.
– Да, я тоже не видел, но мистер Артур Хит говорит, что в Гилеаде они есть. – Лицо его стало
серьезным, лопату он держал наперевес, как солдат держит винтовку или пику. – Мистер Артур Хит
спас мне жизнь. Для него я готов на все.
– Правда, Шими?
– Кроме того, у него есть дозорный! Это птичий череп! И знаешь, как я смеюсь, когда он при-
творяется, будто разговаривает с ним? До колик в животе, просто сгибаюсь пополам.
Сюзан вновь огляделась, чтобы убедиться, что никто за ними не наблюдает за исключением то-
темов по другую сторону улицы, достала из кармана джинсов сложенную в несколько раз записку.
– Ты сможешь передать вот это мистеру Ди-борну? От меня. Он тоже твой друг, не так ли?
– Уилл? Да! – Шими взял записку и аккуратно засунул ее в карман.
– И никому не говори.
– Ш-ш-ш-ш! – согласился он и прижал палец к губам. Его глаза округлились под смешной розо-
вой женской шляпкой. – Как в тот раз, когда я принес тебе цветы. Никому!
– Правильно, никому. Доброго тебе дня, Шими.
– И тебе, Сюзан Дельгадо.
Он вновь принялся собирать конский навоз. Сюзан все смотрела на него, внезапно ей стало не
по себе. Теперь, когда записка перекочевала в карман Шими, ее так и подмывало забрать ее, зачерк-
нуть написанное и пообещать встретиться с Уиллом. Как же ей захотелось вновь увидеть его синие
глаза, не отрывающиеся от ее лица.
Но тут другой приятель Джонаса, тот, что всегда носил плащ, вышел из продовольственного
магазина. Ее он не видел, смотрел под ноги и сворачивал сигарету, но Сюзан решила не испытывать
судьбу. Рейнолдс скажет Джонасу. Джонас (только этого и не хватало) – тете Корд. А если тетя Корд
услышит. что она общается с парнем, который приносил ей цветы, вопросов не избежать. Тех самых,
отвечать на которые ей ой как не хотелось.
6
Все это уже в прошлом, Сюзан… вода, которая утекла под мостом. Лучше не думать о том,
чего не вернуть.
Она остановила Пилона, окинула взглядом пасущихся на Спуске лошадей. Что-то их
очень уж много.
Но о лошадях подумать не удалось. Мысли ее вновь возвратились к Уиллу Диаборну.
Ну до чего же ей не повезло! Если бы не эта случайная встреча по пути с Кооса, она примири-
лась бы с неизбежным… девушка она практичная, в конце концов, а обещание есть обещание. Уж ко-
нечно, она не стала бы рвать на себе волосы из-за потери девственности, а перспектива выносить и
родить ребеночка вдохновляла.
Но Уилл Диаборн все переменил: он проник в ее голову и поселился там, жилец, не прислуши-
вающийся к просьбам хозяйки освободить помещение. Слова, которые он бросил ей в лицо во время
танца, по-прежнему звучали в ушах, хотя она их и ненавидела. Такие жестокие, высокомерные… но
разве не правдивые? И Риа видела Харта Торина насквозь, теперь Сюзан в этом нисколько не сомне-
валась. Насчет сладострастности мэра ведьма нисколько не ошибалась. Неприятная мысль, но никуда
от нее не уйти.
Именно Уилл Черт-Бы-Тебя-Побрал Диаборн стал причиной того, что она уже не могла со сми-
рением принять уготованное ей судьбой, он завлек ее в спор, в котором едва слышался ее слабенький
голос, он являлся к ней в снах… в снах, где обнимал ее и целовал, целовал, целовал…
Сюзан спешилась и пошла вниз по пологому склону, зажав поводья в руке. Пилон с готовно-
стью последовал за ней, а когда она остановилась, чтобы посмотреть на синее марево на юго-западе,
наклонил голову и вновь начал щипать травку.
Она решила, что ей все-таки необходимо еще раз встретиться с Уиллом Диаборном, хотя бы
для того, чтобы дать шанс врожденной практичности восстановить свой контроль над разумом и
сердцем. Увидеть его наяву, таким, каков он есть на самом деле. Не того Диаборна, которого рисова-
ло ее воображение, который являлся к ней в горячечных снах. Как только она это сделает, все встанет
на свои места и жизнь вернется в привычное русло. Может, именно поэтому она выбрала для прогул-




