Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  220 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 220 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

ным, выставленным за счет Ассоциации конезаводчиков. А вот убийство… особенно горячо любимо-

го мэра…

Дипейп стрельнул глазами на сестру мэра.

– Печальное событие. – вздохнула дама. – Пожалуй, я даже смогу повести этих людей за собой.

Дипейп подумал, что наконец-то раскусил причину влюбленности Джонаса: эта женщина не

уступала ему в хладнокровии.

– Другой вопрос. Некий предмет, охрану которого Добродетель поручил вам. Хрустальный

шар.

Джонас кивнул.

– Да, конечно. Бесценное сокровище.

– Как я понимаю, вы оставили его у местной bruja

. 41

– Да.

– Вам следует забрать его. В самое ближайшее время.

– Яйца курицу не учат, – чуть резче, чем следовало, ответил Джонас. – Я подожду, пока этих

молокососов не осудят.

– Вы видели этот шар, сэй Латиго? – с любопытством спросил Рейнолдс.

– Вблизи – нет, но я знаю людей, которые видели. – Латиго помолчал. – Один обезумел, и его

пришлось пристрелить. В таком состоянии я видел человека тридцать лет назад, на краю Великой пу-

стыни. Его укусил бешеный койот.

– Благословим Черепаху, – пробормотал Рейнолдс и пальцами трижды постучал себя по шее.

Он ужасно боялся зверей, заболевших бешенством.

– Тебе уже никого не придется благословлять, если Колдовская радуга доберется до тебя, –

сухо ответил Латиго и повернулся к Джонасу. – Взять его тебе будет куда сложнее, чем отдать. Эта

ведьма наверняка уже попала под воздействие магического кристалла.

– Я собираюсь послать за ним Раймера и Эвери. От одного Эвери толку, конечно, мало, но

Раймер, думаю, найдет, как уговорить старуху.

– Боюсь, не получится, – качнул головой Латиго.

– Почему? – Его рука сжала бедро Корал, а губы изогнулись в неприятной улыбке. – Может, ты

скажешь своему тугодумному слуге, почему не получится?

Но ответила Корал:

– Потому что, когда придет пора забирать у Риа часть Колдовской радуги, канцлер будет сопро-

вождать моего брата к месту его последнего приюта.

– О чем она говорит, Элдред? – спросил Дипейп.

– О том, что Раймер тоже умрет. – Улыбка Джонаса стала шире. – Еще одно ужасное преступ-

ление, совершенное шпионами Джона Фарсона.

Корал согласно улыбнулась, рукой переместила руку Джонаса повыше по бедру и опять взялась

за вязание.

2

Девушка, хотя и юная, была замужем. Юноша, хоть и красивый, был психически неуравнове-

шен.

Однажды ночью она встретилась с ним в укромном месте, чтобы сказать, что на их романе, при

всей его сладостности, надо ставить точку. Он ответил, что роман их не закончится никогда, так ука-

зывают звезды. Она возразила, что, возможно, указывали, но нынче созвездия переменились. Может,

он начал плакать. Может, она рассмеялась – от нервов, естественно. Но, независимо от причины, для

смеха она выбрала самый неудачный момент. Он схватил с земли камень и вышиб ей мозги. Потом,

придя в себя и осознав, что натворил, он привалился спиной к гранитной стене, положил ее бедную

разбитую голову на свои колени и перерезал себе горло под взглядом сидящей на соседнем дереве

совы. Он умер, покрывая ее лицо поцелуями, а когда наутро юношу и девушку нашли, кровь, его и

ее, склеила намертво их губы.

Стародавняя история. Со своим вариантом в каждом городе. Местом обычно служила или Роща

Влюбленных, или пустынный берег реки, или городское кладбище. О случившемся слагали песни.

41 колдунья (исп.).