Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  301 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 301 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

берт видел, как иной раз солнечный свет отбрасывал блики от полированных боков цистерн, разли-

чал он и людей. Много людей. Он успокаивающе похлопал свою лошадь по шее, искоса глянул на

Алена, чтобы убедиться, что ручной пулемет Ленджилла при нем. Убедился. Коснулся рукой засуну-

той за пояс рогатки. И она на месте. Так же как и мешок из лосиной кожи, в котором лежали большие

круглые петарды, украденные Шими из запасов Дома-на-Набережной.

Только невероятным усилием воли он заставляет себя скакать на запад, а не на восток, подумал

Катберт. Мысль эта придала ему уверенности: порой Роланд его пугал. Иногда он становился крепче

стали, и тогда никто и ничто не могло остановить его. Если сегодня та самая ситуация, оставалось

только радоваться, что он на твоей стороне… но гораздо чаще хотелось, чтобы этого несгибаемого

стержня не было вовсе. Ни на чьей стороне.

– Где она? – спросил Ален.

– Рейнолдс отвез ее в Дом-на-Набережной. Ее заперли в кладовой… но, возможно, ее там уже

нет. Точно сказать не могу, потому что… – Роланд задумался. – Магический кристалл видит далеко,

и не только в настоящем. Иногда он показывает будущее, то, что еще должно произойти.

– Как можно знать сейчас, что произойдет в будущем? – спросил Ален.

– Не знаю, и не думаю, что так было всегда. Мне кажется, дело тут не в Радуге Мейрлина, а в

самом мире. Время теперь какое-то странное. Мы это знаем, не так ли? Оно как бы… проскальзыва-

ет. Словно вокруг червоточина, которая все разрушает. Но Сюзан в безопасности. Я это знаю, и мне

этого достаточно. Шими собирается ей помочь… или уже помогает. Почему-то Джонас упустил

Шими, и тот последовал за Сюзан в Дом-на-Набережной.

– Молодчина Шими! – Ален вскинул в воздух сжатую в кулак руку. – Ура! А как насчет нас?

Ты видел нас в будущем?

– Нет. Этот кусок проскочил быстро… шар сразу унес меня. Утащил в розовом вихре. Но… я

видел дым на горизонте. Я это помню. Возможно, горели цистерны у Скалы Висельников или высох-

шие ветки у каньона Молнии, может, и то и другое. Думаю, мы своего добьемся.

Катберт недоуменно поглядывал на давнего друга. Роланд был так влюблен, что Берту при-

шлось уложить его в пыль двора у их бункера, чтобы он вспомнил о возложенной на него ответствен-

ности… куда подевался этот пылко влюбленный? Что изменило его, тронуло сединой волосы?

– Если мы выживем, тогда вперед, – говорил Катберт, пристально наблюдая за стрелком. – Она

встретит нас на дороге. Не так ли, Роланд?

Он увидел боль, отразившуюся на лице Роланда, и только теперь все понял: влюбленный остал-

ся, но магический кристалл отнял у него всю радость и оставил только печаль. Была и вторая причи-

на – новая цель, о которой Роланд еще не успел им рассказать.

– Я не знаю. Надеюсь, что нет, потому что мы уже не будем такими, как прежде.

– Что? – на этот раз Катберт натянул поводья.

Роланд спокойно посмотрел на него, но в глазах стояли слезы.

– Мы – заложники ка, – ответил стрелок. – Ка, по словам Сюзан, как ветер. – Он посмотрел сна-

чала на Катберта, по его левую руку, потомка Алена – по правую. – Теперь наша ка – Башня. А преж-

де всего моя ка. Но не ее. Даже Джон Фарсон более не наша ка. Если мы и выступим навстречу его

людям, то не для того, чтобы победить их. Просто наш путь будет лежать на запад. – Он поднял руки,

потом опустил их, как бы говоря: Что еще вы хотите от меня услышать?

– Нет никакой Башни, – мягко заметил Катберт. – Я не знаю, что ты видел в этом хрустальном

шаре, но никакой Башни нет! Да, это символ, такой, я полагаю, возможно, как чаша Артура, как

крест Иисуса… но настоящего сооружения, реального…

– Да, – прервал его Роланд, – Башня существует.

Они повернулись к нему и не увидели и тени сомнения на его лице.

– Башня существует, и наши отцы это знают. За черной землей… я не могу вспомнить, как она

называется, это забылось… находится Крайний мир, и в Крайнем мире стоит Темная Башня. Ее су-

ществование – великая тайна, которую хранят наши отцы. Именно эта тайна и соединяла их вместе в

ка-тет все эти годы, с того самого момента, как мир «сдвинулся». Когда мы вернемся в Гилеад… если

вернемся, но я думаю, что так оно и будет… я расскажу им то, что видел, и они подтвердят правоту

моих слов.

– Ты все это увидел в кристалле? – с дрожью восторга в голосе спросил Ален.

– Я увидел многое.

– Но не Сюзан Дельгадо, – уточнил Катберт.