Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  303 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 303 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

ких слов.

– Ерунда, – ответила Олив и поцеловала Шими в лоб. – Возвращайся назад рысью. Если никого

не встретишь до того момента, как солнце коснется холмов, поворачивай и вновь следуй за нами. Мы

будем ждать тебя у указателя. Ты знаешь, о чем я говорю?

Шими решил, что знает. Он видел этот указатель на Прибрежной дороге.

– Красный столб? С сомбреро на нем. И стрелой, указывающей на город?

– Он самый. Ты доберешься, когда стемнеет, но луна осветит тебе дорогу. Даже если задер-

жишься, мы тебя подождем. Но сейчас ты должен возвращаться и сбить с толку тех, кто пустился за

нами в погоню. Ты понимаешь?

Шими понимал. Соскользнул с мерина Олив, подтащил к себе Капризного, взобрался на его

костлявую спину, поморщился: укус Капи вновь отозвался болью.

– Пусть будет так, сэй Олив.

– Хорошо, Шими. Хорошо. А теперь поезжай.

– Шими, – позвала его Сюзан, – Подойди ко мне на минуточку.

Шими слез с лошади, подошел, прижимая сомбреро к груди, глядя на нее снизу вверх как на бо-

жество. Сюзан наклонилась и поцеловала его не в лоб, а в губы. От счастья Шими едва не лишился

чувств.

– Спасибо, сэй, – улыбнулась ему Сюзан. – За все.

Шими кивнул. А когда заговорил, то слова произнес шепотом: волнение мешало повысить го-

лос.

– Это только ка. Я это знаю… но я люблю тебя, сэй Сюзан. Поезжай с миром. Скоро я вновь

увижу тебя.

– Буду ждать с нетерпением.

Но скоро не получилось. Отъезжая, Шими один раз обернулся и помахал рукой. Сюзан ответи-

ла тем же. Больше Шими ее не увидел. К счастью для него.

12

Латиго выставил пикеты в миле от Скалы Висельников, но светловолосый юноша, на которого

наткнулись Роланд, Катберт и Ален по пути к цистернам, разве что не дрожал от страха и ни для кого

не представлял опасности. Язвы от цинги на губах показывали, что Фарсон послал своих людей без

должной подготовки, не обеспечив свежими продуктами.

Когда Катберт поприветствовал блондина характерным для людей Благодетеля жестом: скре-

щенные на груди руки, левая над правой, протягиваются вперед, блондин ответил тем же и облегчен-

но улыбнулся.

– Что там был за шум? – Выговор не оставлял сомнений в том, что родом он из Привходящего

мира. Как решил Роланд, из северных феодов.

– Трое мальчишек убили в городе шерифа и его помощника, а потом прятались в Плохой Тра-

ве, – ответил Катберт на привычном блондину диалекте. – Произошла стычка. Сопротивлялись они

отчаянно, но теперь все кончено.

– Какие…

– Нет времени, – оборвал его Роланд. – У нас срочное послание. – Он скрестил руки на груди,

потом двинул их вперед. – Хайл! Фарсон!

– Добрый человек! – ответил блондин. Отсалютовал всем троим, улыбнулся, как бы говоря, что

спросил бы Катберта, откуда он родом и кто его родственники, будь у него на это время. А потом они

проехали мимо него, без помех миновав охранный кордон.

– Помните, что все надо делать быстро, – прошептал Роланд. – Останавливаться нельзя ни на

минуту. Если мы что-то не уничтожим сразу, пусть остается… второй попытки не будет.

– Боги, мы об этом даже и не мечтаем. – Катберт достал рогатку, натянул ленту, проверяя, не

потеряла ли она эластичность. Потом послюнявил палец, поднял над головой, определяя направление

ветра. Все нормально. Ветер такой же сильный и по-прежнему дует им в спину.

Ален скинул с плеча ручной пулемет Ленджилла, с сомнением оглядел его, взвел затвор-курок.

– Я не очень-то знаком с этим оружием, Роланд. Он заряжен, я вроде бы знаю, как им пользо-

ваться, но…

– Вот и воспользуйся, – отрезал Роланд. Кони их набирали скорость. Копыта гремели по