Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  329 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 329 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

посередине, широкая и плоская, разделяющаяся на две, при открытии ворот – тринадцатая. Черная

как смоль. И в ней ничего не шевелилось.

А может, это ты ничего в ней не видишь, а что-то там да, двигается, подумал Джейк. Может,

там тоже есть жизнь, ужасная жизнь. И может, там есть и розы. Утонувшие.

– Это колдовские ворота, – изрек Эдди. – Стойки цветом соответствуют шарам Радуги Мейрли-

на. Смотрите, вот и розовая.

Джейк наклонился к ней, уперевшись руками в бедра. Заранее зная, что он увидит. Разумеется,

лошадей. Крошечные табуны мчались сквозь странную розовую субстанцию, не воздух и не жид-

кость. Лошади искали Спуск, но поиски эти, похоже, были обречены на неудачу.

Эдди раскинул руки, чтобы обхватить с боков центральную стойку, черную.

– Не надо! – попыталась остановить его Сюзанна.

Эдди проигнорировал ее слова, но Джейк увидел, как он затаил дыхание в тот момент, когда

его руки коснулись черной поверхности стойки. Словно чего-то ждал, может, специального послания

от Темной Башни, а может, молнии, которая испепелила бы его. Но ничего не произошло, и Эдди за-

дышал вновь, даже позволил себе улыбнуться.

– Электричества нет. – Он дернул стойку на себя, но она даже не шевельнулась. – Крепкая, од-

нако. Я вижу, что посередине она разделена, но не могу сдвинуть ее даже на чуть-чуть. Хочешь по-

пробовать, Роланд?

Роланд двинулся к воротам, но Джейк коснулся его руки и остановил до того, как он успел

тряхнуть ворота.

– Незачем. Ворота мы откроем иначе.

– Как?

Не отвечая, Джейк опустился на асфальт, рядом с тем местом, где обрывалась автострада И-70,

и начал надевать оставленные ему полуботинки.

Эдди с минуту смотрел на него, потом сел рядом.

– Попробовать надо, – сказал он Джейку, даже если фокус и не удастся.

Джейк засмеялся, покачал головой, завязывая шнурки кроваво-красных полуботинок. Он и

Эдди знали, что на этот раз все удастся.

5

– Готово? – спросил Джейк, когда все сменили обувку (он подумал, что выглядят они в обнов-

ках какими-то клоунами, особенно Эдди). – Я сосчитаю до трех, а потом мы щелкаем каблуками. Вот

так. – Он показал, резко щелкнув каблуками полуботинок… и ворота задрожали, словно незакреп-

ленная ставня под ветром. Сюзанна вскрикнула. Зеленый дворец издал низкий мелодичный звук.

– Чувствую, все получится, – кивнул Эдди. – Предупреждаю, однако, что я не пою «Где-то над

радугой…»

. 65

Этого в моем контракте нет.

– Радуга – вон она, – стрелок указал на ворота.

И улыбка тут же сползла с лица Эдди:

– Да, я знаю. Я немного боюсь. Роланд.

– Я тоже, – ответил стрелок, и Джейк, взглянув на него, отметил, что Роланд очень бледен.

– Давай, сладенький, – обратилась к нему Сюзанна. – Считай, пока мы еще не поддались пани-

ке.

– Один… два… три.

Каблуками они щелкнули в унисон: тук, тук, тук. Ворота задрожали еще сильнее, стойки стали

ярче. И Зеленый дворец отреагировал куда более громким чистым звуком: звоном хрустального бо-

кала. По телу Джейка пробежала дрожь, наполовину – удовольствия, наполовину – боли. Но ворота

не открылись.

– Как это… – начал Эдди.

– Я знаю, – прервал его Джейк. – Мы забыли про Ыша.

– О Боже, – воскликнул Эдди. – Я покинул знакомый мне мир, чтобы посмотреть, как мальчиш-

ка обувает приблудную псину. Застрели меня, Роланд, прежде чем я расплачусь.

65 Где-то над радугой… – знаменитая песенка Дороти из фильма «Волшебник страны Оз», блистательно исполненная

Джуди Гарленд.