Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
Джейк не слышал ничего, кроме их шагов… однако что-то чувствовал: звук, которого не было. Все
равно что смотреть на ветровой колокольчик, подумал Джейк, которому нужно лишь легкое дунове-
ние, чтобы зазвенеть.
– Извини. Больше не буду. – Эдди протянул руку. – Посмотрите туда.
Ярдах в сорока зеленый коридор заканчивался зеленой же дверью невероятной высоты… никак
не меньше тридцати футов. А вот из-за нее, Джейк теперь это слышал, доносилось мерное гудение.
По мере того как они подходили ближе и гудение становилось все громче, нарастал и его страх. Он
помнил этот звук: он слышал его, когда Гашер тащил его по подземельям Лада и когда он и его дру-
зья едва успели к отходу Блейна Моно. То работали двигатели, точно такие же, что стояли и на поез-
де.
– Это же кошмар. – Джейк едва не плакал. – Мы вернулись к тому, с чего начали.
– Нет, Джейк, – взъерошил ему волосы стрелок. – Никогда так не думай. То, что ты чувству-
ешь, – иллюзия. Так что ни шагу назад.
Надпись на двери в фильме отсутствовала, и только Сюзанна знала, что это слова Данте.
«ОСТАВЬ НАДЕЖДУ, ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ», – прочитали они.
Роланд протянул правую, о двух пальцах руку, толкнул дверь. Она открылась.
4
За дверью глазам Джейка, Сюзанны и Эдди предстал зал, в интерьере которого странным об-
разом перемешались элементы тронного зала, как представляли его себе иллюстраторы сказки Л.
Фрэнка Баума и Блейна Моно. На полу лежал толстый ковер (светло-синий, как в салоне для баро-
нов). Сводчатый потолок уходил в темно-зеленую высь, как в кафедральном соборе. Стеклянные ко-
лонны, поддерживающие потолок, светились зеленым и розовым светом. Розовая краска точно тако-
го же оттенка покрывала корпус Блейна. Джейк видел, что поверхность колонн не гладкая, на ней вы-
резаны тысячи и тысячи различных изображений, и все они пугали, будоражили. Преобладали среди
них лица с раззявленными в крике ртами.
А прямо перед ними, превращая их в жалких муравьев, возвышался громадный, зеленого стекла
трон. Джейк попытался прикинуть его размеры, но не получилось. Не нашлось объектов сравнения –
за исключением трона другой мебели в зале не было. Подумал, что спинка трона высотой в добрых
пятьдесят футов, но с тем же успехом она могла быть и в полтора, и в два раза выше.
Украшал спинку широко раскрытый глаз, только на этот раз красный, а не желтый. Подсветка
трона ритмично мигала, оживляя глаз: он «бился», словно сердце.
Над троном, словно трубы средневекового органа, расположились тринадцать здоровенных ци-
линдров, каждый пульсировал своим цветом. Каждый, кроме того, что располагался по центру. Чер-
ный, как полночь, и застывший, как смерть.
– Эй! – крикнула Сюзанна с кресла. – Есть тут кто-нибудь?
От ее голоса цилиндры сверкнули так ярко, что Джейку пришлось прикрыть глаза. Мгновение
тронный зал переливался всеми цветами радуги. А затем свет ушел из цилиндров, они потемнели,
умерли, как колдовской кристалл в истории Роланда, когда ему (или управляющей им силе) казалось,
что пора передохнуть. Но подсветка зеленого трона осталась, то усиливаясь, то слабея.
Они услышали новый звук, что-то зажужжало, словно включился в работу очень древний сер-
вомеханизм. Он привел в действие панели на подлокотниках трона, которые, сдвинувшись, открыли
черные щели в шесть футов длиной и два – шириной. Из щелей повалил розовый дым. Поднимаясь,
он темнел и становился ярко-алым. Образуя очень уж знакомую зигзагообразную линию. Джейк по-
нял, что это за линия, еще до того, как в дыме появились слова:
(Лад, Кандлтон, Рейлейя, Песий водопад, Дашервилл, Топика) Карта-схема маршрута Блейна.
Роланд мог говорить что угодное том, как все переменилось, что ощущение Джейка, будто он оказал-
ся пленником кошмара, (это самый жуткий кошмар в моей жизни, и это истинная правда) всего лишь
иллюзия, созданная сбитым с толку разумом и испуганным сердцем, но Джейк знал, что это не так.
Это место могло напоминать тронный зал Оза, Великого и Ужасного, но на самом деле они вновь по-
пали в объятия Блейна Моно. Поднялись к нему на борт, и скоро опять начнется марафон загадок. От
ужаса Джейку хотелось кричать.
5




