Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
ку. – Это тебе не следует гневить людей с револьверами на боку. Особенно если ты живешь в стек-
лянном доме.
– Я СКАЗАЛ, ПРИХОДИТЕ ЗАВТРА!
Из щелей в троне повалил красный дым. Куда более густой. Дымовая карта-схема маршрута
Блейна смешалась с ним. На этот раз дым сформировался в лицо. Узкое, суровое, обрамленное длин-
ными волосами.
Это человек, которого Роланд застрелил в пустыне, сразу же догадалась Сюзанна. Джонас, я
точно знаю.
Теперь голос Оза чуть дрожал, видать, от негодования.
– НЕУЖЕЛИ ВЫ ОСМЕЛИВАЕТЕСЬ УГРОЖАТЬ ВЕЛИКОМУ ОЗУ? – Губы гигантского ды-
мящегося лица, повисшего над троном, пренебрежительно изогнулись. – НЕБЛАГОДАРНЫЕ СУ-
ЩЕСТВА! О, НЕБЛАГОДАРНЫЕ СУЩЕСТВА!
Эдди, который все эти трюки с дымом и зеркалами распознавал с первого взгляда, оглядел
тронный зал. Внезапно глаза его широко раскрылись, он схватил Сюзанну повыше локтя.
– Посмотри, – прошептал он. – Господи, Сюз, посмотри на Ыша?
Ушастик-путаник не проявлял никакого интереса к дымовым призракам, будь то карты-схемы
маршрута монорельсового поезда, лица мертвых Охотников за гробами или просто голливудские
спецэффекты довоенной поры. Он увидел (или учуял) что-то гораздо более интересное.
Сюзанна потянулась к Джейку, развернула его, указала на ушастика. Увидела, как округлились
глаза мальчика за мгновение до того, как ушастик добрался до маленькой ниши в левой стене. От
тронного зала ее отделяла зеленая занавеска, по цвету неотличимая от стеклянной стены. Ыш вы-
тянул длинную шею, зубы его сомкнулись на материи, он потащил занавеску в сторону.
6
За занавеской помигивали красные и зеленые огоньки, цилиндры вертелись в стеклянных кор-
пусах, стрелки качались из стороны в сторону на длинных рядах подсвеченных изнутри цифербла-
тов. Но Джейк смотрел не на пульт управления, а на человека, сидящего перед ним, спиной к ним. С
длинными волосами, слипшимися от грязи и крови. С наушниками на голове. Говорил он в малень-
кий микрофон, висящий на уровне его рта. Поскольку сидел он спиной к тронному залу, то поначалу
и не понял, что Ыш учуял его и нашел.
– УХОДИТЕ! – гремел голос из динамиков… да только теперь Джейк видел источник этого го-
лоса. – ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ ЗАВТРА, ЕСЛИ ХОТИТЕ, НО СЕЙЧАС УХОДИТЕ! Я ВАС ПРЕДУ-
ПРЕЖДАЮ!
– Это Джонас, должно быть, Роланд его все-таки не убил, – прошептал Эдди, но Джейк знал,
что это не так. Он узнал голос, пусть и искаженный усилителями. Как он мог даже подумать, что это
голос Блейна?
– Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ ВАС, ЕСЛИ ВЫ ОТКАЖЕТЕСЬ…
Ыш тявкнул, резко, угрожающе. Мужчина у пульта начал поворачиваться.
Расскажи мне, мой мальчик, Джейк помнил, как обладатель этого голоса обращался к нему до
того, как в его руки попали усилители. Расскажи мне все, что ты знаешь о биполярных компьютерах
и транзитивных схемах. Расскажи мне, и я дам тебе попить.
За пультом сидел не Джонас и не Колдун. Он видел перед собой внука Давида Шустрого. За
пультом сидел Тик-Так.
7
Джейк смотрел на него, оцепенев от ужаса. Злобное, опасное существо, что обитало в подземе-
льях Лада вместе с себе подобными, Гашером, Хутсом, Брандоном и Тилли. Правда, с тех времен он
здорово изменился. Его левый глаз, тот, что Ыш порвал когтями, вытек, и на его месте осталось бель-
мо. Правую половину черепа скальпировали: волосы там больше не росли. Джейк вроде бы помнил,
как после его выстрела кожу сорвало с головы Тик-Така, но тогда он был на грани истерики… как и
теперь.
Ыш тоже узнал человека, который пытался его убить, и яростно тявкал, наклонив голову к
самому полу, оскалив зубы, выгнув спину. Тик-Так изумленно таращился на него.




