Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  124 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 124 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

чувствовал, как рука Джейка, маленькая, холодная, скользнула в его ладонь. Мальчик мог не

говорить, о чем думает, потому что те же мысли бродили и в голове Эдди. Никогда он не ви-

дел более одинокого человека, давно лишенного радостей и теплоты общения с близкими и

дорогими ему людьми. На этом празднике (а это был праздник, пусть поводом для него по-

служило грядущая беда) и Эдди, и Джейк, и Сюзанна, да и многие другие со всей очевидно-

стью поняли: он – последний. Второго такого нет. Если Эдди, Сюзанна, Джейк и Ыш и при-

надлежали к его родовому древу, то отстояли очень уж далеко, концевые листики на длинню-

щих ветвях, но никак не часть ствола. Далекие потомки, волею судьбы оказавшиеся рядом с

предком. Роланд же… Роланд…

«Перестань, – мысленно приказал себе Эдди. – Ты не хочешь об этом думать. Во вся-

ком случае, этим вечером».

Роланд медленно скрестил руки на груди, чуть ли не сведя вместе локти, чтобы поло-

жить ладонь правой руки на левую щеку, а ладонь левой – на правую. Для Эдди сие ровным

счетом ничего не значило, но вот семьсот или около того жителей Кальи отреагировали мо-

ментально: радостным, одобрительным ревом, с которым самая бурная овация не шла ни в

какое сравнение. Эдди вспомнился концерт «Роллинг стоунз», на котором ему довелось по-

бывать. Там толпа отреагировала точно также, когда барабанщик «Стоунзов», Чарли Уэттс

начал выбивать ритм, который мог означать только одно: «Стоунзы» собирались спеть «Ка-

бацкую женщину».

Роланд стоял, с перекрещенными на груди руками, с ладонями на щеках, пока они не

затихли.

– Нас хорошо встретили в Калье, – начал он. – Слушайте меня, прошу вас.

– Мы говорим, спасибо тебе! – проревели они. – Мы слышим тебя очень хорошо!

Роланд кивнул и улыбнулся.

– Но я и мои друзья побывали в дальних краях, и нам еще нужно многое сделать и уви-

деть. А теперь, пока мы здесь, будете ли вы так же открыты с нами, как мы – с вами?

Эдди похолодел. Почувствовал, как напряглась рука Джейка в его руке. «Это же первый

из вопросов», – подумал он. Но еще не успел додумать эту мысль до конца, как они прореве-

ли: «Ага, и спасибо тебе!»

– Вы видите в нас тех, кто мы есть, и принимаете, что мы делаем?

«А вот и второй вопрос», – подумал Эдди и теперь уже он сжал руку Джейка. Увидел,

как Телфорд и еще один мужчина, Диего Адамс, многозначительно переглянулись. Они по-

нимали, что происходит, но ничего не могли изменить. «Слишком поздно, ребята», – поду-

мал Эдди.

– Стрелки! – крикнул кто-то. – Настоящие стрелки, и мы говорим, спасибо вам! Гово-

рим спасибо во имя Бога!

Толпа одобрительно взревела, Зааплодировала. Под крики: «Спасибо вам», «Ага»,

«Именно так».

Когда они успокоились, Эдди ожидал услышать последний вопрос, самый важный:

«Просите ли вы у нас помощи и защиты?»

Роланд его не задал.

– Сегодня нам пора уходить, чтобы положить головы на подушки, ибо мы устали. Но

перед тем, как уйти, я спою вам одну песню и станцую один танец, я это сделаю и, я уверен,

вам знакомы и песня и танец.

Они радостно завопили. Знали, о чем он говорил, это точно.

– Я тоже знаю, и они мне нравятся, – продолжил Роланд из Гилеада. – Знаю, они очень

древние, и никогда не думал, что когда-нибудь услышу «Песню риса», тем более в собствен-

ном исполнении. Теперь я стал старше, это точно, и уже не такой проворный, как прежде.

Поэтому извините, если я где-то собьюсь в танце.

– Стрелок, мы говорим, спасибо тебе! – выкрикнул женский голос. – Огромную испы-

тываем радость, ага!

– Разве я не чувствую то же самое? – мягко спросил стрелок. – Разве не делюсь я с

вами своей радостью и водой, которую принес в руках и сердце?

– Даем тебе зеленые ростки, – проревели в ответ жители Кальи, и Эдди почувствовал,

как по спине бежит холодок, а глаза наполняются слезами.

124